Paroles et traduction Whitney Duncan - Homesick
Last
night
rolling
through
my
head
Прошлая
ночь
прокручивается
у
меня
в
голове
I′m
floating
in
this
feather
bed
Я
парю
в
этой
перине.
We
can
call
in
sick
if
you
want
to
Мы
можем
сказать,
что
заболели,
если
хочешь.
Wish
it
wasn′t
8:05
Жаль,
что
сейчас
не
8:05.
Wish
I
didn't
have
to
say
goodbye
Жаль,
что
мне
не
пришлось
прощаться.
Just
do
your
thing
I
won't
stop
you
Просто
делай
свое
дело
я
не
буду
тебя
останавливать
I′ll
be
sending
you
a
pic
from
a
bubble
bath
Я
пришлю
тебе
фотку
из
ванны
с
пеной.
Toes
on
the
edge
Пальцы
на
краю
...
With
a
full
glass
of
С
полным
стаканом
...
Rose′
all
day
Роза
весь
день
I
can't
keep
you
home
but
hey
I′ll
keep
you
Я
не
могу
держать
тебя
дома
но
эй
я
буду
держать
тебя
Homesick
there
ain't
no
doubt
about
it
Тоска
по
дому
в
этом
нет
сомнений
You′ll
wish
that
you
were
staying
Ты
пожалеешь,
что
не
осталась.
By
the
way
I'll
leave
you
hanging
Кстати,
я
оставлю
тебя
в
подвешенном
состоянии.
On
a
Slow
kiss
О
медленном
поцелуе
Shirt
halfway
off
my
shoulder
Рубашка
наполовину
спала
с
моего
плеча.
Cause
if
I
don′t
get
to
hold
ya
Потому
что
если
я
не
смогу
обнять
тебя
...
At
least
I
get
to
know
I'll
keep
you
По
крайней
мере,
я
знаю,
что
сохраню
тебя.
Homesick
Тоскующий
по
дому
I'll
keep
you
Homesick
Я
заставлю
тебя
скучать
по
дому.
Gonna
toss
a
little
vinyl
on
Собираюсь
накинуть
на
себя
немного
винила
A
little
come
and
get
me
song
Немного
приди
и
возьми
меня
песня
Slidin′
round
in
socks
in
the
kitchen
listen
Скользишь
в
носках
по
кухне,
слушай.
I
can′t
really
help
it
baby
if
I
stay
Я
ничего
не
могу
поделать
детка
если
останусь
Dancin'
all
around
in
your
head
all
day
Весь
день
я
танцую
у
тебя
в
голове.
I
know
you
know
what
you′re
missin'
Я
знаю,
ты
знаешь,
чего
тебе
не
хватает.
You′re
fixin'
to
be
Ты
собираешься
им
стать.
Homesick
Тоскующий
по
дому
There
ain′t
no
doubt
about
it
В
этом
нет
никаких
сомнений.
You'll
wish
that
you
were
staying
Ты
пожалеешь,
что
не
осталась.
By
the
way
I'll
leave
you
hanging
Кстати,
я
оставлю
тебя
в
подвешенном
состоянии.
On
a
slow
kiss
О
медленном
поцелуе
Shirt
halfway
off
my
shoulder
Рубашка
наполовину
спала
с
моего
плеча.
Cause
if
I
don′t
get
to
hold
ya
Потому
что
если
я
не
смогу
обнять
тебя
...
At
least
I
get
to
know
По
крайней
мере,
я
узнаю.
I′ll
keep
you
Homesick
Я
заставлю
тебя
скучать
по
дому.
Sending
you
a
pic
from
a
bubble
bath
Посылаю
тебе
фотку
из
пенной
ванны
Toes
on
the
edge
with
a
full
glass
Пальцы
ног
на
краю
с
полным
стаканом.
I
can′t
keep
you
home
but
hey
Я
не
могу
держать
тебя
дома
но
эй
I'll
keep
you
Homesick
Я
заставлю
тебя
скучать
по
дому.
There
ain′t
no
doubt
about
it
В
этом
нет
никаких
сомнений.
You'll
wish
that
you
were
staying
Ты
пожалеешь,
что
не
осталась.
By
the
way
I′ll
leave
you
hanging
Кстати,
я
оставлю
тебя
в
подвешенном
состоянии.
On
a
slow
kiss
О
медленном
поцелуе
Shirt
halfway
off
my
shoulder
Рубашка
наполовину
спала
с
моего
плеча.
Cause
if
I
don't
get
to
hold
ya
Потому
что
если
я
не
смогу
обнять
тебя
...
At
least
I
get
to
know
По
крайней
мере,
я
узнаю.
I'll
keep
you
Homesick
Я
заставлю
тебя
скучать
по
дому.
I′ll
keep
you
Homesick
Я
заставлю
тебя
скучать
по
дому.
Yeah
boy
I′ll
keep
you
Да,
парень,
я
оставлю
тебя.
Homesick
you
know
you
know
Тоска
по
дому
ты
знаешь
ты
знаешь
I'll
keep
you
Homesick
Я
заставлю
тебя
скучать
по
дому.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nicolle Galyon, Lindsay Rimes, Jon Nite
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.