Whitney Duncan - Right Road Now - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Whitney Duncan - Right Road Now




Right Road Now
Правильный путь
You say you want your freedom
Ты говоришь, что хочешь свободы,
You say I've got you trapped
Что я держу тебя в клетке.
And once you've lost that feelin', baby
И как только ты потерял это чувство, милый,
You can't go back
Обратного пути нет.
Well, I've been doin' some thinkin'
Что ж, я тут подумала,
And I think I feel the same
И, кажется, чувствую то же самое.
I'm gonna pour myself a tall, stiff drink
Я налью себе чего-нибудь покрепче
And watch you go your own way
И буду наблюдать, как ты идёшь своей дорогой.
While I go my own way
Пока я иду своей.
So bring it on, let the sun come out
Так давай же, пусть взойдёт солнце,
Feel the storm burstin' through your clouds
Почувствуй, как шторм прорывается сквозь твои тучи.
Now that you're on the road there's a big heavy load
Теперь, когда ты в пути, на тебе тяжкий груз,
That I don't have to worry about
О котором мне больше не нужно беспокоиться.
Yeah, I'm on the right road now
Да, теперь я на правильном пути.
So don't you worry about me
Так что не беспокойся обо мне,
I won't feel sorry for myself
Я не собираюсь жалеть себя.
Matter of fact by tonight
Честно говоря, к вечеру
I'll be kissin' on someone else
Я буду целоваться с кем-то другим.
Yeah, lovin' on somebody else
Да, любить кого-то другого.
So bring it on, let the sun come out
Так давай же, пусть взойдёт солнце,
Feel the storm burstin' through your clouds
Почувствуй, как шторм прорывается сквозь твои тучи.
Now that you're on the road there's a big heavy load
Теперь, когда ты в пути, на тебе тяжкий груз,
That I don't have to worry about
О котором мне больше не нужно беспокоиться.
Yeah, I'm on the right road now
Да, теперь я на правильном пути.
Tired of your lies stringin' me along
Устала от твоей лжи, которая держит меня на привязи.
Started out right but it got so wrong
Всё начиналось хорошо, но всё пошло не так.
It's hard to make a turn, let it burn
Трудно свернуть, пусть горит,
Change the road I'm on
Я меняю свой путь.
So bring it on, let the sun come out
Так давай же, пусть взойдёт солнце,
Feel the storm burstin' through your clouds
Почувствуй, как шторм прорывается сквозь твои тучи.
Now that you're on the road there's a big heavy load
Теперь, когда ты в пути, на тебе тяжкий груз,
That I don't have to worry about
О котором мне больше не нужно беспокоиться.
Yeah, I'm on the right road now, I'm on the right road now
Да, теперь я на правильном пути, я на правильном пути.
I'm on the right road now
Я на правильном пути.
You say you want your freedom
Ты говоришь, что хочешь свободы,
You say I've got you trapped
Что я держу тебя в клетке.
And once you've lost that feelin', baby
И как только ты потерял это чувство, милый,
You can't go back
Обратного пути нет.





Writer(s): Shanks John M, Cornelius Brett James, Duncan Whitney Renee


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.