Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
How Will I Know
Woher soll ich wissen?
How
will
I
know?
Woher
soll
ich
wissen?
How,
how
will
I
know?
Woher,
woher
soll
ich
wissen?
There's
a
boy
I
know,
he's
the
one
I
dream
of
Da
ist
ein
Junge,
den
ich
kenne,
er
ist
der,
von
dem
ich
träume
(He's
the
one
I
dream
of)
(Er
ist
der,
von
dem
ich
träume)
Looks
into
my
eyes
Schaut
mir
in
die
Augen
Takes
me
to
the
clouds
above,
mhm
Nimmt
mich
mit
zu
den
Wolken,
mhm
Ooh,
I
lose
control,
can't
seem
to
get
enough
Oh,
ich
verliere
die
Kontrolle,
kann
nicht
genug
bekommen
(Can't
seem
to
get
enough)
(Kann
nicht
genug
bekommen)
When
I
wake
from
dreamin'
Wenn
ich
aus
dem
Träumen
aufwache
Tell
me,
is
it
really
love?
Sag
mir,
ist
es
wirklich
Liebe?
Ooh,
how
will
I
know?
(Don't
trust
your
feelings)
Oh,
woher
soll
ich
wissen?
(Traue
deinen
Gefühlen
nicht)
How
will
I
know?
Woher
soll
ich
wissen?
How
will
I
know?
(Love
can
be
deceivin')
Woher
soll
ich
wissen?
(Liebe
kann
täuschen)
How
will
I
know?
Woher
soll
ich
wissen?
How
will
I
know
if
he
really
loves
me?
Woher
soll
ich
wissen,
ob
er
mich
wirklich
liebt?
I
say
a
prayer
with
every
heartbeat
Ich
spreche
ein
Gebet
mit
jedem
Herzschlag
I
fall
in
love
whenever
we
meet
Ich
verliebe
mich,
wann
immer
wir
uns
treffen
I'm
askin'
you
'cause
know
about
these
things
Ich
frage
dich,
weil
du
dich
mit
diesen
Dingen
auskennst
How
will
I
know?
(How
will
I
know?)
Woher
soll
ich
wissen?
(Woher
soll
ich
wissen?)
How,
how
will
I
know?
Woher,
woher
soll
ich
wissen?
Oh,
wake
me,
I'm
shakin'
Oh,
weck
mich,
ich
zittere
I
wish
I
had
you
near
me
now
Ich
wünschte,
ich
hätte
dich
jetzt
in
meiner
Nähe
(Wish
I
had
you
near
me
now)
(Wünschte,
ich
hätte
dich
jetzt
in
meiner
Nähe)
Said
there's
no
mistakin',
what
I
feel
is
really
love
Sagte,
es
ist
unverkennbar,
was
ich
fühle,
ist
wirklich
Liebe
How
will
I
know?
(Don't
trust
your
feelings)
Woher
soll
ich
wissen?
(Traue
deinen
Gefühlen
nicht)
How
will
I
know?
Woher
soll
ich
wissen?
How
will
I
know?
(Love
can
be
deceivin')
Woher
soll
ich
wissen?
(Liebe
kann
täuschen)
How
will
I
know?
Woher
soll
ich
wissen?
How
will
I
know
if
he
really
loves
me?
Woher
soll
ich
wissen,
ob
er
mich
wirklich
liebt?
I
say
a
prayer
with
every
heartbeat
Ich
spreche
ein
Gebet
mit
jedem
Herzschlag
I
fall
in
love
whenever
we
meet
Ich
verliebe
mich,
wann
immer
wir
uns
treffen
I'm
askin'
you
what
you
know
about
these
things
Ich
frage
dich,
was
du
über
diese
Dinge
weißt
How
will
I
know?
(How
will
I
know?)
Woher
soll
ich
wissen?
(Woher
soll
ich
wissen?)
How,
how
will
I
know?
Woher,
woher
soll
ich
wissen?
How
will
I
know?
(How
will
I
know?)
Woher
soll
ich
wissen?
(Woher
soll
ich
wissen?)
How,
how
will
I
know?
Woher,
woher
soll
ich
wissen?
If
he
loves
me
Ob
er
mich
liebt
If
he
loves
me
not
Ob
er
mich
nicht
liebt
Hey,
if
he
loves
me
Hey,
ob
er
mich
liebt
If
he
loves
me
not
Ob
er
mich
nicht
liebt
If
he
loves
me
Ob
er
mich
liebt
If
he
loves
me
not
Ob
er
mich
nicht
liebt
Oh,
how
will
I
know?
Oh,
woher
soll
ich
wissen?
How
will
I
know
if
he
really
loves
me?
(How
will
I
know?)
Woher
soll
ich
wissen,
ob
er
mich
wirklich
liebt?
(Woher
soll
ich
wissen?)
I
say
a
prayer
with
every
heartbeat
(hey,
how
will
I
know)
Ich
spreche
ein
Gebet
mit
jedem
Herzschlag
(Hey,
woher
soll
ich
wissen?)
I
fall
in
love
whenever
we
meet
(ooh)
Ich
verliebe
mich,
wann
immer
wir
uns
treffen
(Oh)
I'm
askin'
you
'cause
you
know
about
these
things
(how
will
I
know?)
Ich
frage
dich,
weil
du
dich
mit
diesen
Dingen
auskennst
(Woher
soll
ich
wissen?)
How
will
I
know?
(How
will
I
know?)
Woher
soll
ich
wissen?
(Woher
soll
ich
wissen?)
How
will
I
know?
Woher
soll
ich
wissen?
How
will
I
know?
(How
will
I
know?)
Woher
soll
ich
wissen?
(Woher
soll
ich
wissen?)
How
will
I
know?
Woher
soll
ich
wissen?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Narada Michael Walden
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.