Whitney Houston & George Michael - If I Told You That (Radio Edit) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Whitney Houston & George Michael - If I Told You That (Radio Edit)




If I told you that) I wanted to see you
Если бы я сказал тебе это), я бы хотел увидеть тебя.
(And if I told you that) I beg to please you
если я скажу тебе это) я умоляю, чтобы угодить тебе.
(If I told you that) I'll always keep you
(Если я скажу тебе это) я всегда буду держать тебя.
What would you say (if I told you that)
Что бы ты сказал, (Если бы я сказал тебе это?)
Now tell me how you feel if I told
Скажи мне, что ты чувствуешь, если я скажу.
You that I have feelings for you
Ты, что у меня есть чувства к тебе.
Ansd would it be so wrong to say
Было бы неправильно говорить об этом?
What's on my mind
Что у меня на уме?
I'm sorry I have to
Мне жаль, что я должна ...
We were friends but with time
Мы были друзьями, но со временем.
What I feel inside for you has changed
То, что я чувствую к тебе внутри, изменилось.
But I'd give up on love, if I thought
Но я бы отказался от любви, если бы подумал.
That it was untrue for you
Что это неправда для тебя.
(If I told you that) I wanted to see you
(Если бы я сказал тебе это) я бы хотел увидеть тебя.
(And if I told you that) I beg to please you
если я скажу тебе это) я умоляю, чтобы угодить тебе.
(If I told you that) I'll always keep you
(Если я скажу тебе это) я всегда буду держать тебя.
What would you say (if I told you that)
Что бы ты сказал, (Если бы я сказал тебе это?)
I know that we were just friends
Я знаю, что мы были просто друзьями.
But what if I decide to bring somethings in
Но что, если я решу принести что-нибудь?
I hope it won't offend the trust
Надеюсь, это не обидит доверие.
We have cause I don't want this to end
У нас есть причина, я не хочу, чтобы это закончилось.
I you think that we'll lose what we have
Я думаю, что мы потеряем то, что имеем.
Then I'd just rather stay (rather stay) the same
Тогда я лучше останусь (лучше останусь) прежним
(I'd rather stay the same)
лучше останусь прежним),
Cause I don't wanna choose
потому что я не хочу выбирать.
Between two of the most precious things to me
Между двумя самыми дорогими для меня вещами.
(tell me)
(скажи мне)
(If I told you that) I wanted to see you
(Если бы я сказал тебе это) я бы хотел увидеть тебя.
(And if I told you that) I beg to please you
если я скажу тебе это) я умоляю, чтобы угодить тебе.
(If I told you that) I'll always keep you
(Если я скажу тебе это) я всегда буду держать тебя.
What would you say (if I told you that)
Что бы ты сказал, (Если бы я сказал тебе это?)
If we take this chance and extend
Если мы воспользуемся этим шансом и продлим его.
To each other romance
Друг другу роман.
I hope it would be
Надеюсь, так и будет.
The right thing for you and me
Правильно для нас с тобой.
(If I told you that) I wanted to see you
(Если бы я сказал тебе это) я бы хотел увидеть тебя.
(And if I told you that) I beg to please you
если я скажу тебе это) я умоляю, чтобы угодить тебе.
(If I told you that) I'll always keep you
(Если я скажу тебе это) я всегда буду держать тебя.
What would you say (if I told you that)
Что бы ты сказал, (Если бы я сказал тебе это?)
Would you be there for me
Будешь ли ты рядом со мной?
Could you dare to hold me
Можешь ли ты осмелиться обнять меня?
Will my feelings leave me
Покинут ли меня мои чувства?
Lonely if I told you
Одиноко, если я скажу тебе ...





Writer(s): RODNEY JERKINS, LASHAWN AMEEN DANIELS, FRED JERKINS III, TONI ESTES, LASHAWN DANIELS


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.