Paroles et traduction Whitney Houston feat. Dyme - My Love Is Your Love - Wyclef Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My Love Is Your Love - Wyclef Remix
Моя любовь - твоя любовь - ремикс Уайклефа
If
tomorrow
is
judgement
day
Если
завтра
будет
Судный
день
And
I'm
standin'
on
the
front
line
И
я
буду
стоять
на
передовой
And
the
Lord
ask
me
what
I
did
with
my
life
И
Господь
спросит
меня,
что
я
делал
со
своей
жизнью
I
will
say
I
spent
it
with
you
Я
скажу,
что
провел
ее
с
тобой
If
I
wake
up
in
World
War
3
Если
я
проснусь
в
третьей
мировой
войне
I
see
destruction
and
poverty
Я
увижу
разрушение
и
нищету
And
I
feel
like
I
want
to
go
home
И
мне
захочется
пойти
домой
It's
okay
if
your
comin'
with
me
Не
беда,
если
ты
пойдешь
со
мной
Cause
your
love
is
my
love
Потому
что
твоя
любовь
- моя
любовь
and
my
love
is
your
love
и
моя
любовь
- твоя
любовь
It
would
take
an
eternity
to
break
us
Целую
вечность
нам
не
сломать
And
the
chains
of
Amistad
couldn't
hold
us
И
цепи
Амистада
не
удержат
нас
Cause
your
love
is
my
love
Потому
что
твоя
любовь
- моя
любовь
and
my
love
is
your
love
и
моя
любовь
- твоя
любовь
It
would
take
an
eternity
to
break
us
Целую
вечность
нам
не
сломать
And
the
chains
of
Amistad
couldn't
hold
us
И
цепи
Амистада
не
удержат
нас
If
I
lose
my
fame
and
fortune
Если
я
потеряю
свою
славу
и
богатство
And
I'm
homeless
on
the
street
И
окажусь
бездомным
на
улице
And
I'm
sleepin'
in
Grand
Central
Station
И
буду
спать
на
Центральном
вокзале
It's
okay
if
you're
sleepin'
with
me
Не
беда,
если
ты
будешь
спать
со
мной
As
the
years
they
pass
us
by
По
мере
того,
как
годы
проходят
мимо
we
stay
young
through
each
other's
eyes
мы
остаемся
молодыми
в
глазах
друг
друга
And
no
matter
how
old
we
get
И
независимо
от
того,
сколько
нам
лет
It's
okay
as
long
as
I
got
you
babe
Все
в
порядке,
пока
ты
со
мной,
детка
Cause
your
love
is
my
love
Потому
что
твоя
любовь
- моя
любовь
and
my
love
is
your
love
и
моя
любовь
- твоя
любовь
It
would
take
an
eternity
to
break
us
Целую
вечность
нам
не
сломать
And
the
chains
of
Amistad
couldn't
hold
us
И
цепи
Амистада
не
удержат
нас
Cause
your
love
is
my
love
Потому
что
твоя
любовь
- моя
любовь
and
my
love
is
your
love
и
моя
любовь
- твоя
любовь
It
would
take
an
eternity
to
break
us
Целую
вечность
нам
не
сломать
And
the
chains
of
Amistad
couldn't
hold
us
И
цепи
Амистада
не
удержат
нас
If
I
should
die
this
very
day
Если
я
умру
сегодня
же
Don't
cry,
cause
on
earth
we
wasn't
meant
to
stay
Не
плачь,
потому
что
мы
не
должны
оставаться
на
земле
And
no
matter
what
the
people
say
И
независимо
от
того,
что
говорят
люди
I'll
be
waiting
for
you
after
judgement
day
Я
буду
ждать
тебя
после
Судного
дня
Cause
your
love
is
my
love
Потому
что
твоя
любовь
- моя
любовь
and
my
love
is
your
love
и
моя
любовь
- твоя
любовь
It
would
take
an
eternity
to
break
us
Целую
вечность
нам
не
сломать
And
the
chains
of
Amistad
couldn't
hold
us
И
цепи
Амистада
не
удержат
нас
Cause
your
love
is
my
love
Потому
что
твоя
любовь
- моя
любовь
and
my
love
is
your
love
и
моя
любовь
- твоя
любовь
It
would
take
an
eternity
to
break
us
Целую
вечность
нам
не
сломать
And
the
chains
of
Amistad
couldn't
hold
us
И
цепи
Амистада
не
удержат
нас
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JERRY DUPLESSIS, NEL WYCLEF JEAN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.