Paroles et traduction Whitney Houston feat. George Michael - If I Told You That (Radio Edit)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If
I
told
you
that
Если
бы
я
сказал
тебе
это
...
I
wanted
to
see
you
Я
хотел
увидеть
тебя.
And
if
I
told
you
that
А
если
я
скажу
тебе
это
I'd
beg
to
please
you
Я
умоляю,
чтобы
угодить
тебе.
If
I
told
you
that
Если
бы
я
сказал
тебе
это
...
I'll
always
keep
you
Я
всегда
буду
с
тобой.
What
would
you
say
Что
бы
ты
сказал
If
I
told
you
that
Если
бы
я
сказал
тебе
это
...
Now
tell
me
how
you'd
feel
А
теперь
скажи
мне,
что
бы
ты
почувствовала?
If
I
told
you
that
Если
бы
я
сказал
тебе
это
...
I
had
feelings
for
you,
baby
У
меня
были
чувства
к
тебе,
детка.
And
would
it
be
so
wrong
И
было
бы
это
так
неправильно
To
say
what's
on
my
mind
Чтобы
сказать,
что
у
меня
на
уме.
I'm
sorry
I
have
to
baby,
baby
Мне
очень
жаль,
что
я
должен
это
сделать,
детка,
детка.
We
were
friends
Мы
были
друзьями.
But
with
time
Но
со
временем
...
What
I
feel
deep
inside
Что
я
чувствую
глубоко
внутри
For
you
has
changed
Для
тебя
все
изменилось.
But
I'd
give
up
for
love
Но
я
бы
отказался
от
любви.
If
I
thought
that
it
was
untrue
Если
бы
я
думал
что
это
неправда
For
you
(For
you,
baby)
Для
тебя
(для
тебя,
детка)
If
I
told
you
that
Если
бы
я
сказал
тебе
это
...
I
wanted
to
see
you
Я
хотел
увидеть
тебя.
And
if
I
told
you
that
А
если
я
скажу
тебе
это
I'd
beg
to
please
you
Я
умоляю,
чтобы
угодить
тебе.
If
I
told
you
that
Если
бы
я
сказал
тебе
это
...
I'll
always
keep
you
Я
всегда
буду
с
тобой.
What
would
you
say
Что
бы
ты
сказал
If
I
told
you
that
Если
бы
я
сказал
тебе
это
...
I
know
that
we're
just
friends
Я
знаю,
что
мы
просто
друзья.
But
what
if
I
decide
Но
что
если
я
решу
To
bring
something
in,
ooh
yeah
Чтобы
что-то
привнести,
О
да
I
hope
it
won't
offend
Надеюсь,
это
не
обидит.
The
trust
we
have
Доверие,
которое
у
нас
есть
'Cause
I
don't
want
this
to
end
Потому
что
я
не
хочу,
чтобы
это
заканчивалось.
No,
no,
no
baby
Нет,
нет,
нет,
детка.
If
you
think
we
will
lose
what
we
have
Если
ты
думаешь
что
мы
потеряем
то
что
имеем
Then
I'd
just
rather
stay
the
same
Тогда
я
лучше
останусь
прежним.
'Cause
I
don't
want
to
choose
between
two
Потому
что
я
не
хочу
выбирать
между
двумя
Of
the
precious
things
to
me
Дорогими
для
меня
вещами
.
If
I
told
you
that
Если
бы
я
сказал
тебе
это
...
I
wanted
to
see
you
Я
хотел
увидеть
тебя.
And
if
I
told
you
that
А
если
я
скажу
тебе
это
I'd
beg
to
please
you
Я
умоляю,
чтобы
угодить
тебе.
If
I
told
you
that
Если
бы
я
сказал
тебе
это
...
I'll
always
keep
you
Я
всегда
буду
с
тобой.
What
would
you
say
Что
бы
ты
сказал
If
we
take
this
chance
and
it
stands
Если
мы
воспользуемся
этим
шансом,
и
он
останется
в
силе.
Ooh
we'd
shout
the
romance
О
мы
бы
кричали
о
романтике
I
hope
it
would
be
the
right
thing
Надеюсь,
это
будет
правильно.
For
you
and
me,
oh
yeah
Для
нас
с
тобой,
О
да
If
I
told
you
that
Если
бы
я
сказал
тебе
это
...
I
wanted
to
see
you
Я
хотел
увидеть
тебя.
And
if
I
told
you
that
А
если
я
скажу
тебе
это
I'd
beg
to
please
you
Я
умоляю,
чтобы
угодить
тебе.
If
I
told
you
that
Если
бы
я
сказал
тебе
это
...
I'll
always
keep
you
Я
всегда
буду
с
тобой.
What
would
you
say
Что
бы
ты
сказал
If
I
told
you
that
Если
бы
я
сказал
тебе
это
...
If
I
told
you
that
Если
бы
я
сказал
тебе
это
...
I
wanted
to
see
you
Я
хотел
увидеть
тебя.
And
if
I
told
you
that
А
если
я
скажу
тебе
это
I'd
beg
to
please
you
Я
умоляю,
чтобы
угодить
тебе.
If
I
told
you
that
Если
бы
я
сказал
тебе
это
...
I'll
always
keep
you
Я
всегда
буду
с
тобой.
What
would
you
say
Что
бы
ты
сказал
Would
you,
deep
down,
love
me
Будешь
ли
ты
любить
меня
в
глубине
души?
Could
you
dare
to
hold
me
Ты
осмелишься
обнять
меня?
Will
my
feelings
lead
me,
love
always
Поведут
ли
меня
мои
чувства,
любовь
моя?
If
I
told
you
Если
бы
я
сказал
тебе
...
If
I
told
you
that
Если
бы
я
сказал
тебе
это
...
I
wanted
to
see
you
Я
хотел
увидеть
тебя.
And
if
I
told
you
that
А
если
я
скажу
тебе
это
I'd
beg
to
please
you
Я
умоляю,
чтобы
угодить
тебе.
If
I
told
you
that
Если
бы
я
сказал
тебе
это
...
I'll
always
keep
you
Я
всегда
буду
с
тобой.
What
would
you
say
Что
бы
ты
сказал
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.