Whitney Houston feat. The Georgia Mass Choir - Hold On, Help Is On The Way - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Whitney Houston feat. The Georgia Mass Choir - Hold On, Help Is On The Way




When you're down and in despair
Когда ты подавлен и в отчаянии
Don't be uneasy because He'll be there
Не беспокойся, потому что он будет там.
Say don't you worry, no, don't you fret
Скажи, Не волнуйся, нет, не волнуйся.
The Lord has never, never failed you yet
Господь еще никогда, никогда не подводил тебя.
So hold on, help is on the way
Так что держись, помощь уже в пути.
Hold on, God is on his way
Держись, Бог уже в пути.
Hey, hold on He's on his way
Эй, погоди, он уже в пути.
He told me to hold on
Он сказал мне держаться.
He's on his way
Он уже в пути.
Hold on, He's coming soon
Держись, он скоро придет.
Pray, He'll be there
Молись, чтобы он был там.
C'mon now, yeah
Давай же, да
Now when it seems that you can't stand
Теперь, когда кажется, что ты не можешь стоять.
Just hold on to God's unchanging hand
Просто держись за неизменную руку Бога.
Yeah, weeping may, yes, endure for just one night
Да, плач может, да, продлиться всего одну ночь.
But joy will come in the morning light
Но радость придет в утреннем свете.
Hold on, He's on his way
Держись, он уже в пути.
Come on, hold on
Ну же, держись!
See I've tried it and I know
Видишь ли я пробовал и знаю
Help is on the way
Помощь уже в пути
Hold on, hold on
Держись, держись!
I'm begging 'cause I know
Я умоляю, потому что знаю.
He's on his way
Он уже в пути.
He may not come when you want him
Он может не прийти, когда ты захочешь.
But He's right on time
Но он как раз вовремя.
But He'll be right there
Но он будет рядом.
(On time)
(Вовремя)
Help is on the way, help is on the way
Помощь уже в пути, помощь уже в пути
Help is on the way, yeah
Помощь уже в пути, да
The word told me, if I ask, He's on his way
Слово сказало мне, что если я спрошу, он уже в пути.
I'm thankful 'cause I know He is
Я благодарна, потому что знаю, что это так.
Come on just say, help
Ну же, просто скажи: "помоги".
Come on just try, help
Ну же, просто попробуй, помоги
Ask Him for a little bit, help
Попроси его немного помочь.
He'll give it to you right away, help
Он отдаст его тебе прямо сейчас, помоги.
Help, believe, He's on his way now, help
Помоги, поверь, он уже в пути, помоги.
Help, know the help, I know, help
Помогите, знайте, помогите, я знаю, помогите
I've called Him before, help
Я уже звал его на помощь.
He said, His help is on the way, help
Он сказал, что его помощь уже в пути, помощь.
Help is on the way
Помощь уже в пути
So glad to know, hey
Так рад это знать, Эй
Woo
Обхаживать





Writer(s): KENNETH PADEN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.