Paroles et traduction Whitney Houston - All At Once (2000 Remaster)
All At Once (2000 Remaster)
Все сразу (Ремастеринг 2000)
I
finally
took
a
moment
Я
наконец
остановилась
на
мгновение
And
I'm
realizing
that
И
я
осознаю,
что
You're
not
coming
back
Ты
не
вернешься
And
it
finally
hit
me
И
это
наконец
дошло
до
меня
I
started
counting
teardrops
Я
начала
считать
слезинки
And
at
least
a
million
fell
И
упало
не
меньше
миллиона
My
eyes
began
to
swell
Мои
глаза
стали
опухать
And
all
my
dreams
were
И
все
мои
мечты
Shattered
all
at
once
Разбились
вдребезги
сразу
Ever
since
I
met
you
С
тех
пор,
как
я
встретила
тебя
You're
the
only
love
I've
known
Ты
единственная
любовь,
которую
я
знала
And
I
can't
forget
you
И
я
не
могу
тебя
забыть
Though
I
must
face
it
all
alone
Хотя
я
должна
встретить
это
одна
I'm
drifting
on
a
lonely
sea
Я
дрейфую
по
одинокому
морю
Wishing
you'd
come
back
to
me
Мечтая,
чтобы
ты
вернулась
ко
мне
And
that's
all
that
matters
now
И
это
все,
что
сейчас
имеет
значение
I'm
drifting
on
a
lonely
sea
Я
дрейфую
по
одинокому
морю
Holding
on
to
memories
Держась
за
воспоминания
And
it
hurts
me
more
than
you
know
И
это
ранит
меня
сильнее,
чем
ты
знаешь
So
much
more
than
it
shows
Гораздо
сильнее,
чем
кажется
I
looked
around
and
found
Я
огляделась
и
увидела
That
you
were
with
another
love
Что
ты
была
с
другой
любовью
In
someone
else's
arms
В
чьих-то
других
объятиях
And
all
my
dreams
were
shattered
И
все
мои
мечты
разбились
The
smile
that
used
to
greet
me
Улыбка,
которая
встречала
меня
Brightened
someone
else's
day
Озарила
чей-то
другой
день
She
took
your
smile
away
Она
забрала
твою
улыбку
And
left
me
with
just
memories
И
оставила
меня
только
с
воспоминаниями
Ever
since
I
met
you
С
тех
пор,
как
я
встретила
тебя
You're
the
only
love
I've
known
Ты
единственная
любовь,
которую
я
знала
And
I
can't
forget
you
И
я
не
могу
тебя
забыть
Though
I
must
face
it
all
alone
Хотя
я
должна
встретить
это
одна
I'm
drifting
on
a
lonely
sea
Я
дрейфую
по
одинокому
морю
Wishing
you'd
come
back
to
me
Мечтая,
чтобы
ты
вернулась
ко
мне
And
that's
all
the
matters
now
И
это
все,
что
сейчас
имеет
значение
I'm
drifting
on
a
lonely
sea
Я
дрейфую
по
одинокому
морю
Holding
on
to
memories
Держась
за
воспоминания
And
it
hurts
me
more
than
you
know
И
это
ранит
меня
сильнее,
чем
ты
знаешь
So
much
more
than
it
shows
Гораздо
сильнее,
чем
кажется
I'm
drifting
on
a
lonely
sea
Я
дрейфую
по
одинокому
морю
Holding
on
to
memories
Держась
за
воспоминания
And
it
hurts
me
more
than
you
know
И
это
ранит
меня
сильнее,
чем
ты
знаешь
So
much
more
than
it
shows
Гораздо
сильнее,
чем
кажется
And
that's
all
the
matters
now
И
это
все,
что
сейчас
имеет
значение
I'm
drifting
on
a
lonely
sea
Я
дрейфую
по
одинокому
морю
Wishing
you'd
come
back
to
me
Мечтая,
чтобы
ты
вернулась
ко
мне
And
it
hurts
me
more
than
you
know
И
это
ранит
меня
сильнее,
чем
ты
знаешь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MICHAEL MASSER, JEFFREY OSBORNE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.