Paroles et traduction Whitney Houston - All At Once - Remastered: 2000
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
finally
took
a
moment
Наконец
я
улучил
момент.
And
I'm
realizing
that
И
я
осознаю
это.
You're
not
coming
back
Ты
не
вернешься.
And
it
finally
hit
me
И
меня
наконец-то
осенило.
I
started
counting
teardrops
Я
начала
считать
слезы.
And
at
least
a
million
fell
И
по
меньшей
мере
миллион
пал.
My
eyes
began
to
swell
Мои
глаза
начали
опухать.
And
all
my
dreams
were
И
все
мои
мечты
были
...
Shattered
all
at
once
Все
разом
разбилось
вдребезги.
Ever
since
I
met
you
С
тех
пор
как
я
встретил
тебя
You're
the
only
love
I've
known
Ты
единственная
любовь,
которую
я
знал.
And
I
can't
forget
you
И
я
не
могу
забыть
тебя.
Though
I
must
face
it
all
alone
Хотя
мне
придется
столкнуться
с
этим
в
одиночку.
I'm
drifting
on
a
lonely
sea
Я
плыву
по
одинокому
морю.
Wishing
you'd
come
back
to
me
Хотел
бы
я,
чтобы
ты
вернулась
ко
мне.
And
that's
all
that
matters
now
И
это
все,
что
сейчас
имеет
значение.
I'm
drifting
on
a
lonely
sea
Я
плыву
по
одинокому
морю.
Holding
on
to
memories
Цепляясь
за
воспоминания
And
it
hurts
me
more
than
you
know
И
это
ранит
меня
сильнее,
чем
ты
думаешь.
So
much
more
than
it
shows
Гораздо
больше,
чем
кажется.
I
looked
around
and
found
Я
огляделся
и
нашел
...
That
you
were
with
another
love
Что
ты
был
с
другой
любовью.
In
someone
else's
arms
В
чужих
объятиях.
And
all
my
dreams
were
shattered
И
все
мои
мечты
разбились
вдребезги.
The
smile
that
used
to
greet
me
Улыбка,
которая
встречала
меня.
Brightened
someone
else's
day
Скрасил
чей-то
день.
She
took
your
smile
away
Она
забрала
твою
улыбку.
And
left
me
with
just
memories
И
оставил
меня
с
воспоминаниями.
Ever
since
I
met
you
С
тех
пор
как
я
встретил
тебя
You're
the
only
love
I've
known
Ты
единственная
любовь,
которую
я
знал.
And
I
can't
forget
you
И
я
не
могу
забыть
тебя.
Though
I
must
face
it
all
alone
Хотя
мне
придется
столкнуться
с
этим
в
одиночку.
I'm
drifting
on
a
lonely
sea
Я
плыву
по
одинокому
морю.
Wishing
you'd
come
back
to
me
Хотел
бы
я,
чтобы
ты
вернулась
ко
мне.
And
that's
all
the
matters
now
И
это
все,
что
сейчас
имеет
значение.
I'm
drifting
on
a
lonely
sea
Я
плыву
по
одинокому
морю.
Holding
on
to
memories
Цепляясь
за
воспоминания
And
it
hurts
me
more
than
you
know
И
это
ранит
меня
сильнее,
чем
ты
думаешь.
So
much
more
than
it
shows
Гораздо
больше,
чем
кажется.
I'm
drifting
on
a
lonely
sea
Я
плыву
по
одинокому
морю.
Wishing
you'd
come
back
to
me
Хотел
бы
я,
чтобы
ты
вернулась
ко
мне.
And
it
hurts
me
more
than
you
know
И
это
ранит
меня
сильнее,
чем
ты
думаешь.
So
much
more
than
it
shows
Гораздо
больше,
чем
кажется.
And
that's
all
the
matters
now
И
это
все,
что
сейчас
имеет
значение.
I'm
drifting
on
a
lonely
sea
Я
плыву
по
одинокому
морю.
Wishing
you'd
come
back
to
me
Хотел
бы
я,
чтобы
ты
вернулась
ко
мне.
And
it
hurts
me
more
than
you
know
И
это
ранит
меня
сильнее,
чем
ты
думаешь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Masser Michael, Osborne Jeffrey L
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.