Paroles et traduction Whitney Houston - All the Man That I Need (Remastered: 2000)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
used
to
cry
myself
to
sleep
at
night
Я
плакала
по
ночам,
чтобы
заснуть,
But
that
was
all
before
he
came
но
это
было
до
того,
как
он
пришел.
I
thought
love
had
to
hurt
to
turn
out
right
Я
думал,
что
любовь
должна
причинять
боль,
чтобы
стать
правильной.
But
now
he's
here,
it's
not
the
same,
it's
not
the
same
Но
теперь
он
здесь,
это
не
то
же
самое,
это
не
то
же
самое.
He
fills
me
up,
he
gives
me
love
Он
наполняет
меня,
он
дарит
мне
любовь.
More
love
than
I've
ever
seen
Больше
любви,
чем
я
когда-либо
видел.
He's
all
I've
got,
he's
all
I've
got
in
this
world
Он-все,
что
у
меня
есть,
он-все,
что
у
меня
есть
в
этом
мире.
But
he's
all
the
man
that
I
need
Но
он-единственный
мужчина,
который
мне
нужен.
And
in
the
morning
when
I
kiss
his
eyes
И
утром,
когда
я
целую
его
глаза
...
He
takes
me
down
and
rocks
me
slow
Он
опускает
меня
на
землю
и
медленно
раскачивает.
And
in
the
evening
when
the
moon
is
high
И
вечером,
когда
луна
высоко.
He
holds
me
close
and
won't
let
go,
he
won't
let
go
Он
прижимает
меня
к
себе
и
не
отпускает,
не
отпускает.
He
fills
me
up,
he
gives
me
love
Он
наполняет
меня,
он
дарит
мне
любовь.
More
love
than
I've
ever
seen
Больше
любви,
чем
я
когда-либо
видел.
He's
all
I've
got,
he's
all
I've
got
in
this
world
Он-все,
что
у
меня
есть,
он-все,
что
у
меня
есть
в
этом
мире.
But
he's
all
the
man
that
I
need
Но
он-единственный
мужчина,
который
мне
нужен.
He
fills
me
up,
he
gives
me
love
Он
наполняет
меня,
он
дарит
мне
любовь.
More
love
than
I've
ever
seen
Больше
любви,
чем
я
когда-либо
видел.
He's
all
I've
got,
he's
all
I've
got
in
this
world
Он-все,
что
у
меня
есть,
он-все,
что
у
меня
есть
в
этом
мире.
But
he's
all
the
man
that
I
need
Но
он-единственный
мужчина,
который
мне
нужен.
He
fills
me
up,
he
gives
me
love
Он
наполняет
меня,
он
дарит
мне
любовь.
More,
more
love,
more
love,
more
love,
more
love
Больше,
больше
любви,
больше
любви,
больше
любви,
больше
любви.
He's
all
I've
got,
he's
all
I've
got
in
this
world
Он-все,
что
у
меня
есть,
он-все,
что
у
меня
есть
в
этом
мире.
But
he's
all
the
man,
all
the
man
Но
он-настоящий
мужчина,
настоящий
мужчина.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): DEAN PITCHFORD, MICHAEL GORE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.