Paroles et traduction Whitney Houston - Fine
Fine,
Fine,
Fine,
Fine,
Fine
Прекрасно,
Прекрасно,
Прекрасно,
Прекрасно,
Прекрасно
It's
Alright
Все
в
порядке.
Had
a
dream
last
night
Прошлой
ночью
мне
приснился
сон.
That
the
world
stopped
turning
Что
мир
перестал
вращаться.
But
your
madness,
it
kept
on
Но
твое
безумие
продолжалось.
Guess
I
wasn't
too
bright
Наверное,
я
был
не
слишком
умен.
And
I
really
wasn't
learning
И
я
действительно
ничему
не
учился.
Should
have
seen
it
all
along
Я
должен
был
предвидеть
это
с
самого
начала
All
those
sweet,
sweet
kisses
and
those
sweet
red
roses
Все
эти
сладкие,
сладкие
поцелуи
и
эти
сладкие
красные
розы
...
They
convinced
me
that
it
was
you
Они
убедили
меня,
что
это
был
ты.
I
made
you
exclusive
Я
сделал
тебя
эксклюзивной.
Now
it's
so
conclusive
Теперь
это
так
убедительно.
That
you
wasn't
doing
it
too
Что
ты
тоже
этого
не
делал
If
you'd
told
me
from
the
start
that
you're
playing
around
it
would
have
been
fine
Если
бы
ты
с
самого
начала
сказала
мне,
что
играешь
со
мной,
все
было
бы
прекрасно.
It
would
have
been
fine
Все
было
бы
прекрасно.
Then
I
would
have
played
too
and
I
guess
I
would
have
had
a
good
time
Тогда
бы
я
тоже
играл,
и,
думаю,
я
бы
хорошо
провел
время.
If
you'd
told
me
from
the
start
that
you're
playing
around
it
would
have
been
fine
Если
бы
ты
с
самого
начала
сказала
мне,
что
играешь
со
мной,
все
было
бы
прекрасно.
Then
I
would
have
played
too
and
I
guess
I
would
have
had
a
good
time
Тогда
бы
я
тоже
играл,
и,
думаю,
я
бы
хорошо
провел
время.
Something
didn't
feel
right
Что-то
было
не
так.
And
I
wish
I
knew
it
И
я
хотел
бы
знать
это.
I
just
could
not
see
your
games
Я
просто
не
мог
видеть
твоих
игр.
I
got
respect
for
you
Я
уважаю
тебя.
And
you
put
me
through
it
И
ты
заставила
меня
пройти
через
это.
Why
would
you
bring
me
so
much
pain
Почему
ты
причинил
мне
столько
боли
I
would
stil
love
for
you,'cause
I
did
adore
you
Я
бы
все
еще
любил
тебя,
потому
что
я
действительно
обожал
тебя.
While
my
dogs
would
chew
you
out
В
то
время
как
мои
псы
сожрут
тебя.
Tried
to
be
so
nice
on
those
lonely
nights
Пытался
быть
таким
милым
в
те
одинокие
ночи.
But
I
should
have
figured
you
out
Но
я
должен
был
понять
тебя.
If
you'd
told
me
from
the
start
that
you're
playing
around
it
would
have
been
fine
Если
бы
ты
с
самого
начала
сказала
мне,
что
играешь
со
мной,
все
было
бы
прекрасно.
It
would
have
been
fine
Все
было
бы
прекрасно.
Then
I
would
have
played
too
and
I
guess
I
would
have
had
a
good
time
Тогда
бы
я
тоже
играл,
и,
думаю,
я
бы
хорошо
провел
время.
I
would
have
had
a
good
time
Я
бы
хорошо
провел
время.
If
you'd
told
me
from
the
start
that
you're
playing
around
it
would
have
been
fine
Если
бы
ты
с
самого
начала
сказала
мне,
что
играешь
со
мной,
все
было
бы
прекрасно.
It
would
have
been
you
baby
Это
была
бы
ты,
детка.
Then
I
would
have
played
too
and
I
guess
I
would
have
had
a
good
time
Тогда
бы
я
тоже
играл,
и,
думаю,
я
бы
хорошо
провел
время.
Baby
you're
so
fine
Детка,
ты
так
прекрасна.
You
are
the
one
that
I
saw
Ты
тот,
кого
я
видел.
You
are
so
fine
Ты
так
прекрасна.
Oh
you're
mighty
fine
О
ты
просто
великолепна
You're
fine-fine,
fine-fine,
fine-fine,
fine-fine,
fine-fine
Ты
прекрасна-прекрасна,
прекрасна-прекрасна,
прекрасна
- прекрасна,
прекрасна
- прекрасна,
You
are
the
one
that
I
love
ты
единственная,
кого
я
люблю.
You're
fine-fine,
fine-fine,
fine-fine,
fine-fine,
fine
Ты
прекрасна-прекрасна,
прекрасна-прекрасна,
прекрасна-прекрасна,
прекрасна-прекрасна,
прекрасна
You
are
the
one
that
I
love
Ты
единственная
кого
я
люблю
You're
fine-fine,
fine-fine,
fine-fine,
fine-fine,
fine
Ты
прекрасна-прекрасна,
прекрасна-прекрасна,
прекрасна-прекрасна,
прекрасна
- прекрасна,
прекрасна.
If
you'd
told
me
from
the
start
that
you're
playing
around
it
would
have
been
fine
Если
бы
ты
с
самого
начала
сказала
мне,
что
играешь
со
мной,
все
было
бы
прекрасно.
If
you
told
me
Если
бы
ты
сказал
мне
...
Then
I
would
have
played
too
and
I
guess
I
would
have
had
a
good
time
Тогда
бы
я
тоже
играл,
и,
думаю,
я
бы
хорошо
провел
время.
Feel
good
time,
feel
good
time,
feel
good
time,
feel
good
time
Почувствуйте
хорошее
время,
почувствуйте
хорошее
время,
почувствуйте
хорошее
время,
почувствуйте
хорошее
время
If
you'd
told
me
from
the
start
that
you're
playing
around
it
would
have
been
fine
Если
бы
ты
с
самого
начала
сказала
мне,
что
играешь
со
мной,
все
было
бы
прекрасно.
Had
a
real
good
time,
boy
now
Я
действительно
хорошо
провел
время,
парень.
Then
I
would
have
played
too
and
I
guess
I
would
have
had
a
good
time
Тогда
бы
я
тоже
играл,
и,
думаю,
я
бы
хорошо
провел
время.
I
guess
I
would
have
had
a
good
time
Думаю,
я
бы
хорошо
провел
время.
If
you'd
told
me
from
the
start
that
you're
playing
around
it
would
have
been
fine
Если
бы
ты
с
самого
начала
сказала
мне,
что
играешь
со
мной,
все
было
бы
прекрасно.
It
would
have
been
fine,
boy
Все
было
бы
прекрасно,
парень.
Then
I
would
have
played
too
and
I
guess
I
would
have
had
a
good
time
Тогда
бы
я
тоже
играл,
и,
думаю,
я
бы
хорошо
провел
время.
If
you'd
told
me
from
the
start
that
you're
playing
around
it
would
have
been
fine
Если
бы
ты
с
самого
начала
сказала
мне,
что
играешь
со
мной,
все
было
бы
прекрасно.
It's
fine,
it's
fine,
it's
fine
Все
в
порядке,
все
в
порядке,
все
в
порядке.
Then
I
would
have
played
too
and
I
guess
I
would
have
had
a
good
time
Тогда
бы
я
тоже
играл,
и,
думаю,
я
бы
хорошо
провел
время.
Fine,
fine,
fine,
fine,
fine
Прекрасно,
прекрасно,
прекрасно,
прекрасно,
прекрасно
If
you'd
told
me
from
the
start
that
you're
playing
around
it
would
have
been
fine
Если
бы
ты
с
самого
начала
сказала
мне,
что
играешь
со
мной,
все
было
бы
прекрасно.
Then
I
would
have
played
too
and
I
guess
I
would
have
had
a
good
time
Тогда
бы
я
тоже
играл,
и,
думаю,
я
бы
хорошо
провел
время.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): FAREED KAMAAL IBN JOHN, HOUSTON WHITNEY ELIZABETH
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.