Whitney Houston - Get It Back - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Whitney Houston - Get It Back




Y'all ready
Вы все готовы!
Whitney
Уитни!
Dark Child
Темное Дитя.
Could get it back, could get it back
Мог бы вернуть, мог бы вернуть.
Check it out, come on
Зацени, давай!
Remember when it all began
Вспомни, когда все началось.
We were all in love
Мы все были влюблены.
Then came the friends
Потом пришли друзья.
Telling you when
Говорю тебе, когда ...
Your time for me was good enough
Твое время для меня было достаточно хорошим.
I constantly had to compete
Мне постоянно приходилось бороться.
With your crew and their schemes
С твоей командой и их планами.
Remembering back in the day
Вспоминая прошлое.
I used to mean everything
Раньше я имел в виду все.
(If we could just get it back)
(Если бы мы только могли его вернуть)
To the way it used to be
К тому, как это было раньше.
(My only wish would be that)
(Мое единственное желание было бы так)
Nothing would change with you and me
Ничто не изменится с тобой и мной.
(I remember how it was)
помню, как это было)
And I know that for a fact
И я знаю это точно.
(We were oh so deep in love)
(Мы были так сильно влюблены)
If we could just get it back
Если бы мы только могли вернуть его обратно.
Now tell me why so many nights
Теперь скажи мне, почему так много ночей?
You had so much to do
У тебя было так много дел.
When you said bye
Когда ты сказала "прощай" ...
Sometimes I tried
Иногда я пытался.
I tried to make you choose
Я пытался заставить тебя сделать выбор.
Now tell me how you can allow
Теперь скажи мне, как ты можешь позволить?
Your boys to control
Твои парни под контролем.
The time we shared
Время, которым мы делились.
It was unfair
Это было несправедливо.
But now you need to know
Но теперь тебе нужно знать.
(Now if I told you)
(Теперь, если я скажу тебе)
That I'm moving on
Что я двигаюсь дальше .
(Boy what would you do)
(Парень, что бы ты сделал?)
Things just ain't the same
Все не так,
(We were supposed to)
как должно было быть.
Conquer everything yeah
Завоевать все, да!
(Boy let me tell you)
(Парень, позволь мне сказать тебе)
You've got to make a change
Ты должен что-то изменить.
(If we could just get it back)
(Если бы мы только могли его вернуть)
To the way we used to be
К тому, каким мы были раньше.
(My only wish would be that)
(Мое единственное желание было бы так)
Nothing would change for you and me
Ничто не изменится для нас с тобой.
(I remember how it was)
помню, как это было)
And I know that for a fact
И я знаю это точно.
(We were oh so deep in love)
(Мы были так сильно влюблены)
If we could just get it back
Если бы мы только могли вернуть его обратно.
(If we could just get it back)
(Если бы мы только могли его вернуть)
Can we do it, can we do it, can we do it, can we do it now baby
Можем ли мы сделать это, можем ли мы сделать это, можем ли мы сделать это, можем ли мы сделать это сейчас, детка?
(My only wish would be that)
(Мое единственное желание было бы так)
Nothing would change for you and me, boy
Для нас с тобой ничего не изменится, парень.
(I remember how it was)
помню, как это было)
And I know that for a fact
И я знаю это точно.
(We were oh so deep in love)
(Мы были так сильно влюблены)
If we could just get it back
Если бы мы только могли вернуть его обратно.
Remember how we used to dance
Помнишь, как мы танцевали?
I liked the way we used to dance
Мне нравилось, как мы танцевали.
Girl let me see you dance
Девочка, покажи мне, как ты танцуешь.
Just dance with me, dance with me
Просто Потанцуй со мной, Потанцуй со мной.
Remember how we used to dance
Помнишь, как мы танцевали?
I liked the way we used to dance
Мне нравилось, как мы танцевали.
Girl let me see you dance
Девочка, покажи мне, как ты танцуешь.
Just dance with me, dance with me
Просто Потанцуй со мной, Потанцуй со мной.
If we could just get it back
Если бы мы только могли вернуть его обратно.
(If we could just get it back)
(Если бы мы только могли его вернуть)
Oh
Оу!
(My only wish would be that)
(Мое единственное желание было бы так)
Nothing would change for you and me, boy
Для нас с тобой ничего не изменится, парень.
(I remember how it was)
помню, как это было)
And I know that for a fact
И я знаю это точно.
(We were oh so deep in love)
(Мы были так сильно влюблены)
If we could just get it back
Если бы мы только могли вернуть его обратно.
(If we could just get it back)
(Если бы мы только могли его вернуть)
Oh to the way we used to be baby
О, к тому, как мы были детьми.
(My only wish would be that)
(Мое единственное желание было бы так)
Nothing would change for you and me
Ничто не изменится для нас с тобой.
(I remember how it was)
помню, как это было)
To the way we used to be baby
За то, как мы были когда-то детьми.
(We were oh so deep in love)
(Мы были так сильно влюблены)
If we could just get it back
Если бы мы только могли вернуть его обратно.
(Told you)
(Говорил тебе)
(If we could just get it back)
(если бы мы только могли вернуть его)
Just get it on back to the way it used to be
Просто вернись к тому, как было раньше.
(Boy what would you do)
(Парень, что бы ты сделал?)
(My only wish would be that)
(Мое единственное желание было бы так)
If we could just get it back
Если бы мы только могли вернуть его обратно.
(Now if I told you)
(Теперь, если бы я сказал тебе)
(I remember how it was)
помню, как это было)
Ooh baby, come on now
О, детка, давай же!
(Boy what would you do)
(Парень, что бы ты сделал?)
(We were oh so deep in love)
(Мы были так сильно влюблены)
If we could just get it back
Если бы мы только могли вернуть его обратно.
If we could just get it back
Если бы мы только могли вернуть его обратно.
If we could just get it back
Если бы мы только могли вернуть его обратно.





Writer(s): JERKINS RODNEY ROY, DANIELS LASHAWN AMEEN, JERKINS FREDDIE D, ESTES TONI J


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.