Paroles et traduction Whitney Houston - Greatest Love of All (Junior Vasquez Mix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Greatest Love of All (Junior Vasquez Mix)
Величайшая любовь из всех (Junior Vasquez Mix)
I
believe
the
children
are
our
future,
Я
верю,
что
дети
- наше
будущее,
Teach
them
well
and
let
them
lead
the
way
Учите
их
хорошо
и
позвольте
им
вести
нас.
Show
them
all
the
beauty
they
possess
inside
Покажите
им
всю
красоту,
что
в
них
скрыта,
Give
them
a
sense
of
pride
to
make
it
easier
Дайте
им
чувство
гордости,
чтобы
им
было
легче.
Let
the
children's
laughter
remind
us
how
we
used
to
be
Пусть
детский
смех
напомнит
нам,
какими
мы
были
когда-то.
Everybody's
searching
for
a
hero
Каждый
ищет
героя,
People
need
someone
to
look
up
to
Людям
нужен
кто-то,
на
кого
можно
равняться.
I
never
found
anyone
who
fulfilled
my
needs
Я
так
и
не
нашла
никого,
кто
бы
удовлетворил
мои
потребности,
A
lonely
place
to
be,
and
so
I
learned
to
depend
on
me
Одинокое
это
место,
и
поэтому
я
научилась
полагаться
на
себя.
I
decided
long
ago
never
to
walk
in
anyone's
shadow
Я
давно
решила
никогда
не
идти
в
чьей-то
тени.
If
I
fail,
if
I
succeed,
at
least
I
lived
as
I
believed.
Если
я
потерплю
неудачу,
если
я
добьюсь
успеха,
по
крайней
мере,
я
жила
так,
как
верила.
No
matter
what
they
take
from
me
they
can't
take
away
my
dignity
Что
бы
у
меня
ни
отняли,
они
не
смогут
отнять
моего
достоинства.
Because
the
greatest
love
of
all
is
happening
to
me
Потому
что
величайшая
любовь
из
всех
происходит
со
мной,
I
found
the
greatest
love
of
all
inside
of
me
Я
нашла
величайшую
любовь
из
всех
внутри
себя.
The
greatest
love
of
all
Величайшая
любовь
из
всех
Is
easy
to
achieve
learning
to
love
yourself,
Легко
достижима,
научившись
любить
себя,
It
is
the
greatest
love
of
all
Это
величайшая
любовь
из
всех.
I
believe
the
children
are
our
future
Я
верю,
что
дети
- наше
будущее,
Teach
them
well
and
let
them
lead
the
way
Учите
их
хорошо
и
позвольте
им
вести
нас.
Show
them
all
the
beauty
they
posses
inside
Покажите
им
всю
красоту,
что
в
них
скрыта,
Give
them
a
sense
of
pride
Дайте
им
чувство
гордости,
To
make
it
easier
Чтобы
им
было
легче.
Let
the
children's
laughter
remind
us
how
we
used
to
be
Пусть
детский
смех
напомнит
нам,
какими
мы
были
когда-то.
I
decided
long
ago
Я
давно
решила
Never
to
walk
in
anyone's
shadow
Никогда
не
идти
в
чьей-то
тени.
If
I
fail,
if
I
succeed
Если
я
потерплю
неудачу,
если
я
добьюсь
успеха,
At
least
I
live
as
I
believed
По
крайней
мере,
я
живу
так,
как
верила.
No
matter
what
they
take
from
me
Что
бы
у
меня
ни
отняли,
They
can't
take
away
my
dignity
Они
не
смогут
отнять
моего
достоинства.
Because
the
greatest
love
of
all
Потому
что
величайшая
любовь
из
всех
Is
happening
to
me
Происходит
со
мной,
I
found
the
greatest
love
of
all
inside
of
me
Я
нашла
величайшую
любовь
из
всех
внутри
себя.
The
greatest
love
of
all
Величайшая
любовь
из
всех
Is
easy
to
achieve
Легко
достижима,
Learning
to
love
yourself,
Научившись
любить
себя,
It
is
the
greatest
love
of
all
Это
величайшая
любовь
из
всех.
And
if
by
chance
that
special
place
И
если
вдруг
это
особое
место,
That
you've
been
dreaming
of
О
котором
ты
мечтал,
Leads
you
to
a
lonely
place
Приведет
тебя
в
одинокое
место,
Find
your
strength
in
love.
Найди
свою
силу
в
любви.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MICHAEL MASSER, LINDA CREED
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.