Whitney Houston - Greatest Love of All (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Whitney Houston - Greatest Love of All (Live)




I believe the children are our future,
Я верю, что дети-наше будущее.
Teach them well and let them lead the way
Научи их хорошо и позволь им вести путь.
Show them all the beauty they possess inside
Покажи им всю красоту, которой они обладают внутри.
Give them a sense of pride to make it easier
Подари им чувство гордости, чтобы было легче.
Let the children's laughter remind us how we used to be
Пусть детский смех напомнит нам, какими мы были раньше.
Everybody's searching for a hero
Все ищут героя.
People need someone to look up to
Людям нужен кто-то, на кого можно посмотреть.
I never found anyone who fulfilled my needs
Я никогда не встречал никого, кто бы удовлетворял мои потребности.
A lonely place to be, and so I learned to depend on me
Одинокое место, и я научилась полагаться на себя.
I decided long ago never to walk in anyone's shadow
Я давно решил никогда ни в чью тень не ходить.
If I fail, if I succeed, at least I lived as I believed.
Если я потерплю неудачу, если я добьюсь успеха, по крайней мере, я жил так, как верил.
No matter what they take from me they can't take away my dignity
Что бы они ни забрали у меня, они не могут лишить меня моего достоинства.
Because the greatest love of all is happening to me
Потому что со мной происходит величайшая любовь.
I found the greatest love of all inside of me
Я нашла величайшую любовь во мне.
The greatest love of all
Величайшая любовь из всех.
Is easy to achieve learning to love yourself,
Легко достичь научиться любить себя.
it is the greatest love of all
это величайшая любовь из всех.
I believe the children are our future
Я верю, что дети-наше будущее.
Teach them well and let them lead the way
Научи их хорошо и позволь им вести путь.
Show them all the beauty they posses inside
Покажи им всю красоту, которой они обладают внутри.
Give them a sense of pride
Подари им чувство гордости.
To make it easier
Чтобы было проще.
Let the children's laughter remind us how we used to be
Пусть детский смех напомнит нам, какими мы были раньше.
I decided long ago
Я давно решила ...
Never to walk in anyone's shadow
Никогда не ходить в чьей-либо тени.
If I fail, if I succeed
Если я потерплю неудачу, если у меня получится.
At least I live as I believed
По крайней мере, я живу так, как верил.
No matter what they take from me
Что бы они ни забрали у меня.
They can't take away my dignity
Они не могут лишить меня достоинства.
Because the greatest love of all
Потому что величайшая любовь из всех.
Is happening to me
Это происходит со мной.
I found the greatest love of all inside of me
Я нашла величайшую любовь во мне.
The greatest love of all
Величайшая любовь из всех.
Is easy to achieve
Это легко достичь.
Learning to love yourself,
Учишься любить себя.
It is the greatest love of all
Это величайшая любовь из всех.
And if by chance that special place
И если случайно то особенное место ...
That you've been dreaming of
О котором ты мечтал ...
Leads you to a lonely place
Ведет тебя в одинокое место.
Find your strength in love.
Найди свою силу в любви.





Writer(s): MICHAEL MASSER, LINDA CREED


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.