Paroles et traduction Whitney Houston - Greatest Love of All (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
believe
the
children
are
our
future,
Я
верю,
что
дети-наше
будущее.
Teach
them
well
and
let
them
lead
the
way
Научи
их
хорошо
и
позволь
им
вести
путь.
Show
them
all
the
beauty
they
possess
inside
Покажи
им
всю
красоту,
которой
они
обладают
внутри.
Give
them
a
sense
of
pride
to
make
it
easier
Подари
им
чувство
гордости,
чтобы
было
легче.
Let
the
children's
laughter
remind
us
how
we
used
to
be
Пусть
детский
смех
напомнит
нам,
какими
мы
были
раньше.
Everybody's
searching
for
a
hero
Все
ищут
героя.
People
need
someone
to
look
up
to
Людям
нужен
кто-то,
на
кого
можно
посмотреть.
I
never
found
anyone
who
fulfilled
my
needs
Я
никогда
не
встречал
никого,
кто
бы
удовлетворял
мои
потребности.
A
lonely
place
to
be,
and
so
I
learned
to
depend
on
me
Одинокое
место,
и
я
научилась
полагаться
на
себя.
I
decided
long
ago
never
to
walk
in
anyone's
shadow
Я
давно
решил
никогда
ни
в
чью
тень
не
ходить.
If
I
fail,
if
I
succeed,
at
least
I
lived
as
I
believed.
Если
я
потерплю
неудачу,
если
я
добьюсь
успеха,
по
крайней
мере,
я
жил
так,
как
верил.
No
matter
what
they
take
from
me
they
can't
take
away
my
dignity
Что
бы
они
ни
забрали
у
меня,
они
не
могут
лишить
меня
моего
достоинства.
Because
the
greatest
love
of
all
is
happening
to
me
Потому
что
со
мной
происходит
величайшая
любовь.
I
found
the
greatest
love
of
all
inside
of
me
Я
нашла
величайшую
любовь
во
мне.
The
greatest
love
of
all
Величайшая
любовь
из
всех.
Is
easy
to
achieve
learning
to
love
yourself,
Легко
достичь
научиться
любить
себя.
it
is
the
greatest
love
of
all
это
величайшая
любовь
из
всех.
I
believe
the
children
are
our
future
Я
верю,
что
дети-наше
будущее.
Teach
them
well
and
let
them
lead
the
way
Научи
их
хорошо
и
позволь
им
вести
путь.
Show
them
all
the
beauty
they
posses
inside
Покажи
им
всю
красоту,
которой
они
обладают
внутри.
Give
them
a
sense
of
pride
Подари
им
чувство
гордости.
To
make
it
easier
Чтобы
было
проще.
Let
the
children's
laughter
remind
us
how
we
used
to
be
Пусть
детский
смех
напомнит
нам,
какими
мы
были
раньше.
I
decided
long
ago
Я
давно
решила
...
Never
to
walk
in
anyone's
shadow
Никогда
не
ходить
в
чьей-либо
тени.
If
I
fail,
if
I
succeed
Если
я
потерплю
неудачу,
если
у
меня
получится.
At
least
I
live
as
I
believed
По
крайней
мере,
я
живу
так,
как
верил.
No
matter
what
they
take
from
me
Что
бы
они
ни
забрали
у
меня.
They
can't
take
away
my
dignity
Они
не
могут
лишить
меня
достоинства.
Because
the
greatest
love
of
all
Потому
что
величайшая
любовь
из
всех.
Is
happening
to
me
Это
происходит
со
мной.
I
found
the
greatest
love
of
all
inside
of
me
Я
нашла
величайшую
любовь
во
мне.
The
greatest
love
of
all
Величайшая
любовь
из
всех.
Is
easy
to
achieve
Это
легко
достичь.
Learning
to
love
yourself,
Учишься
любить
себя.
It
is
the
greatest
love
of
all
Это
величайшая
любовь
из
всех.
And
if
by
chance
that
special
place
И
если
случайно
то
особенное
место
...
That
you've
been
dreaming
of
О
котором
ты
мечтал
...
Leads
you
to
a
lonely
place
Ведет
тебя
в
одинокое
место.
Find
your
strength
in
love.
Найди
свою
силу
в
любви.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MICHAEL MASSER, LINDA CREED
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.