Whitney Houston - Hold On, Help Is On The Way (with Georgia Mass Choir) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Whitney Houston - Hold On, Help Is On The Way (with Georgia Mass Choir)




Hold On, Help Is On The Way (with Georgia Mass Choir)
Держись, помощь уже в пути (с хором Джорджии Масс)
When you're down and in despair
Когда ты подавлен и в отчаянии,
Don't be uneasy because he'll be there
Не волнуйся, потому что он будет рядом.
Say don't you worry, no, don't you fret
Не беспокойся, нет, не волнуйся,
The Lord has never, never failed you yet
Господь никогда, никогда тебя не подводил.
So, hold on (hold on)
Так что держись (держись),
Help is on the way (help is on the way)
Помощь уже в пути (помощь уже в пути).
Hold on (hold on)
Держись (держись),
God is on his way (help is on the way)
Бог уже в пути (помощь уже в пути).
Hey, hold on (hold on)
Эй, держись (держись),
He's on his way (help is on the way)
Он уже в пути (помощь уже в пути).
He told me to hold on (hold on)
Он сказал мне держаться (держись),
He's on his way (help is on the way)
Он уже в пути (помощь уже в пути).
Hold on (hold on)
Держись (держись),
He's coming soon (help is on the way)
Он скоро придет (помощь уже в пути).
Pray, he'll be there (hold on)
Молись, он будет там (держись),
C'mon now (help is on the way) yeah
Давай же (помощь уже в пути), да.
Now, when it seems that you can't stand
Теперь, когда кажется, что ты не можешь устоять,
Just hold on to God's unchanging hand
Просто держись за неизменную руку Бога.
Yeah, weeping may, yes, endure for just a night
Да, плач может, да, длиться только ночь,
But joy will come in the morning light
Но радость придет с рассветом.
Oh, hold on (hold on)
О, держись (держись),
He's on his way (help is on the way)
Он уже в пути (помощь уже в пути).
Come on, hold on (hold on)
Давай, держись (держись),
See, I've tried it and I know (help is on the way)
Видишь, я пробовала, и я знаю (помощь уже в пути).
Help is on the way (hold on)
Помощь уже в пути (держись),
Hold on (help is on the way)
Держись (помощь уже в пути).
I'm begging cause I know (hold on)
Я умоляю, потому что я знаю (держись),
He's on his way (help is on the way)
Он уже в пути (помощь уже в пути).
He may not come (he may not come)
Он может не прийти (он может не прийти),
When you want him (when you want him)
Когда ты этого хочешь (когда ты этого хочешь),
But he's right on time
Но он всегда вовремя
(But he'll be right there on time) ooh, he'll be right there
(Но он придет вовремя), о, он будет прямо здесь.
Oh, hey, hey, hey, hey (help is on the way)
О, эй, эй, эй, эй (помощь уже в пути),
Help is on the way (help is on the way)
Помощь уже в пути (помощь уже в пути),
Help is on the way (help is on the way)
Помощь уже в пути (помощь уже в пути),
Help is on the way, yeah (help is on the way)
Помощь уже в пути, да (помощь уже в пути).
God, the man I know is sayin' (help is on the way)
Боже, человек, которого я знаю, говорит (помощь уже в пути),
The word told me (help is on the way)
Слово сказало мне (помощь уже в пути),
If I ask, he's on his way (help is on the way)
Если я попрошу, он уже в пути (помощь уже в пути),
I'm thankful cause I know he is (help is on the way)
Я благодарна, потому что я знаю, что это так (помощь уже в пути).
Come on, just say (help)
Давай, просто скажи (помощь),
Come on, just try (help)
Давай, просто попробуй (помощь),
Ask him for a little bit (help)
Попроси у него немного (помощь),
He'll give it to you right away (help)
Он даст тебе это сразу (помощь).
Believe he's on his way now (help)
Верь, он уже в пути (помощь),
Know the help I know (help)
Знай помощь, которую знаю я (помощь),
See, I've called him before, he said (help)
Видишь, я звала его раньше, он сказал (помощь),
His help is on the way (help is on the way)
Его помощь уже в пути (помощь уже в пути).
So glad to know, hey
Так рада знать, эй,
Woo
Ву.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.