Whitney Houston - Home (The Merv Griffin Show, 1983) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Whitney Houston - Home (The Merv Griffin Show, 1983)




When I think of home
Когда я думаю о доме ...
I think of a place where there's
Я думаю о месте, где есть ...
Love overflowing;
Любовь переполняет.
I wish I was home
Я бы хотел быть дома.
I wish I was back there
Жаль, что я не вернулся.
With the things I've been knowing
С тем, что я знал.
Wind that makes the tall trees bend into leaning
Ветер, заставляющий высокие деревья наклоняться.
And suddenly the snowflakes that fall
И вдруг падают снежинки.
They have a meaning
Они имеют значение.
Sprinkling the scene, makes it all so clean
Опрыскивание сцены, делает все таким чистым.
Maybe there's a chance
Возможно, есть шанс.
For me to go back
Чтобы я вернулась.
Now that I have some direction;
Теперь, когда у меня есть какое-то направление.
It sure would be nice to be back home
Было бы здорово вернуться домой.
Where there's love and affection
Там, где есть любовь и привязанность.
And just maybe I can convince time
И, может быть, я смогу убедить время.
To slow up
Чтобы притормозить.
Giving me enough time in my life to grow up;
Давая мне достаточно времени в моей жизни, чтобы вырасти.
Time, please stay my friend, and let me start again...
Время, Пожалуйста, останься моим другом, и позволь мне начать сначала...
Suddenly my world is gonna change its face
Внезапно мой мир изменит свое лицо.
But I still know where I'm going;
Но я все еще знаю, куда иду.
I have had my mind spun around and around
Мой разум вращался вокруг меня.
In space
В космосе.
And yet I've watched it growing
И все же я наблюдал, как она растет.
Oh, I know you're listening Lord
О, я знаю, ты слушаешь Господа.
So won't you please don't make it hard
Так что, пожалуйста, не усложняй это.
I know I shouldn't believe everything, everything
Я знаю, что не должен верить всему, всему.
That things we see
То, что мы видим.
Tell me, should I try and stay
Скажи мне, Должен ли я попытаться остаться?
Or maybe I should run away
Или, может, мне стоит убежать?
Would it be better, better
Было бы лучше, лучше?
Just to let things be?
Просто чтобы все было хорошо?
Living here in this brand-new world
Живу здесь, в этом совершенно новом мире.
Might be a fantasy; yes it might be
Может быть, фантазия; да, может быть.
But it taught me to love
Но это научило меня любить.
So I know that it's real, its real, real to me...
Так что я знаю, что это реально, реально, реально для меня...
And I've learned that we must look
И я понял, что мы должны смотреть.
Inside our hearts to find...
В наших сердцах, чтобы найти...
Yeah we gotta find
Да, мы должны найти.
A world full of love
Мир, полный любви.
Like yours, like mine-
Как твоя, как моя...
Like Home
Как Дома.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.