Whitney Houston - I Look to You - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Whitney Houston - I Look to You




As I lay me down
Когда я кладу меня
Heaven, hear me now
Небеса, услышь меня сейчас
I'm lost without a cause
Я потерян без причины
After giving it my all
После того, как отдал все свои силы
Winter storms have come
Зимние бури пришли
And darkened my sun
И затемнило мое солнце
After all that I've been through
После всего, через что я прошел
Who on earth can I turn to?
К кому, черт возьми, я могу обратиться?
I look to you
я смотрю на вас
I look to you
я смотрю на вас
After all my strength is gone
Ведь мои силы ушли
In you I can be strong
В тебе я могу быть сильным
I look to you
я смотрю на вас
I look to you, yeah
Я смотрю на тебя, да
And when melodies are gone
И когда мелодии ушли
In you I hear a song
В тебе я слышу песню
I look to you
я смотрю на вас
About to lose my breath
О перехвате дыхания
There's no more fighting left
Больше не осталось борьбы
Sinking to rise no more
Опускаясь, чтобы больше не подниматься
Searching for that open door
В поисках этой открытой двери
And every road that I've taken
И каждая дорога, которую я выбрал
Led to my regret
Привел к моему сожалению
And I don't know if I'm gon' make it
И я не знаю, смогу ли я это сделать
Nothing to do, but lift my head
Ничего не делать, но поднять голову
I look to you
я смотрю на вас
I look to you, yeah
Я смотрю на тебя, да
And when all my strength is gone
И когда все мои силы ушли
In you I can be strong
В тебе я могу быть сильным
I look to you
я смотрю на вас
I look to you, oh, yeah
Я смотрю на тебя, о, да
And when melodies are gone
И когда мелодии ушли
In you I hear a song
В тебе я слышу песню
I look to you
я смотрю на вас
(My levees have broken) My lev-
(Мои дамбы сломаны) Мой уровень-
(My walls have come) Coming down on me
(Мои стены рухнули) Обрушиваются на меня.
(Crumbling down on me) Oh, the rain is falling
(Обрушивается на меня) О, дождь падает
(The rain is falling) Wooh!
(Дождь падает) Ух!
(Defeat is calling) Set me free
(Поражение зовёт) Освободи меня.
(I need you to set me free)
(Мне нужно, чтобы ты освободил меня)
Take me far away from the battle
Унеси меня подальше от битвы
I need you, shine on me
Ты мне нужен, сияй для меня
I look to you
я смотрю на вас
I look to you
я смотрю на вас
After all my strength is gone
Ведь мои силы ушли
In you I can be strong
В тебе я могу быть сильным
I look to you
я смотрю на вас
I look to you, yeah
Я смотрю на тебя, да
And when melodies are gone
И когда мелодии ушли
In you I hear a song
В тебе я слышу песню
I look to you, yeah
Я смотрю на тебя, да
I look to you
я смотрю на вас
I look to you
я смотрю на вас





Writer(s): ROBERT S. KELLY


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.