Whitney Houston - It's Not Right but It's Okay (Club 69 Future club mix) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Whitney Houston - It's Not Right but It's Okay (Club 69 Future club mix)




It's Not Right but It's Okay (Club 69 Future club mix)
Все не так, но все в порядке (клубный микс Future клуба 69)
Friday night you and your boys went out to eat, uh
Пятница вечером ты и твои парни пошли поужинать, ну
Then they hung out
Потом они зависали
But you came home around three, yes you did
Но ты пришла домой около трех, да, ты пришла
If six of y'all went out, uh
Если вас шестеро вышло, ну
Then four of you were really cheap, yeah
Тогда четверо из вас были действительно прижимистами, да
'Cause only two of you had dinner
Потому что только двое из вас поужинали
I found your credit card receipt
Я нашел квитанцию с твоей кредитной карты
It's not right, but it's okay
Это не правильно, но все в порядке
I'm gonna make it anyway
Я все равно справлюсь
Pack your bags up and leave
Собирай свои вещи и уходи
And don't you dare come running back to me
И не смей возвращаться ко мне
It's not right, but it's okay
Это не правильно, но все в порядке
I'm gonna make it anyway
Я все равно справлюсь
Close the door behind you, leave your key
Закрой за собой дверь, оставь свой ключ
I'd rather be alone than unhappy, yeah, uh
Я предпочту быть одна, чем несчастной, да, ну
I'll pack your bags so you can leave town for a week, yes I am
Я соберу твои вещи, чтобы ты могла уехать из города на неделю, да, я собираюсь
The phone rings and then you look at me
Звонит телефон, и ты смотришь на меня
Why'd you turn and look at me
Зачем ты повернулась и посмотрела на меня
You said it was one of your friends
Ты сказала, что это один из твоих друзей
Down on 54th street, boy
На 54-й улице, мальчик
So why did 213 show up on your caller I.D., oh
Так почему же на твоем идентификаторе вызывающего абонента появился номер 213, о
I've been through all this before
Я уже проходил через все это раньше
Don't think about it, don't think about it
Не думай об этом, не думай об этом
Get gone, get gone
Уходи, уходи
Things have got to change baby
Что-то должно измениться, детка
You don't stand a chance boy
У тебя нет ни единого шанса, мальчик
Say yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Скажи да, да, да, да, да, да
Don't you turn around
Не оборачивайся
There's no more tears left here for you to see
Тут больше нет слез, которые ты мог бы увидеть
Was it really worth you going out like that, tell me, oh
Стоило ли тебе действительно так поступать, скажи мне, о
See I'm moving on
Видишь, я двигаюсь дальше
And I refuse to turn back, yeah
И я отказываюсь отступать, да
See all of this time
Видишь, все это время
I thought I had somebody down for Whitney
Я думал, что у меня есть кто-то для Уитни
It turns out, you were making a fool of me, oh
Оказывается, ты делала из меня дурака, о
Show'd up okay
Хорошо показала
Make it anyway
Справлюсь в любом случае
Pack your bags, get up and leave
Собери свои вещи, вставай и уходи
Don't you dare, back to me boy
Не смей, возвращаться ко мне, мальчик
It's not right, it's okay
Это не правильно, но все в порядке
I'm gonna, I'm gonna, uh
Я буду, я буду, ну
Close your door and leave your key
Закрой дверь и оставь свой ключ
Rather be alone an' happy, oh
Лучше быть одной и счастливой, о
It's not right, It's okay baby
Это не правильно, все в порядке, детка
I can pay my own rent
Я могу сама платить за аренду
Pave my life now
Сейчас прокладывать свой путь в жизни
Take care of my business, oh, oh, oh, oh
Заботиться о своих делах, о, о, о, о
Oh Lord, oh Lord, ooo
О Господи, о Господи, ооо
Give it up and leave
Оставь все и уходи
Yeah, yeah, yeah, yeah
Да, да, да, да
Rather be alone, be alone happy
Лучше быть одной, быть одной счастливой
I'm gonna be okay, I'm gonna be alright
Со мной все будет хорошо, со мной все будет хорошо
I'm gonna be okay, I'm gonna be alright
Со мной все будет хорошо, со мной все будет хорошо
I'm gonna be okay, I'm gonna be alright
Со мной все будет хорошо, со мной все будет хорошо
Doo, doo, doo, doo
Ду, ду, ду, ду
I'm gonna be okay, I'm gonna be alright
Со мной все будет хорошо, со мной все будет хорошо
I'm gonna be okay, I'm gonna be alright
Со мной все будет хорошо, со мной все будет хорошо
I'm gonna be okay, I'm gonna be alright
Со мной все будет хорошо, со мной все будет хорошо
Doo, doo, doo
Ду, ду, ду
It's not right, but it's okay
Это не правильно, но все в порядке
I'm gonna make it anyway
Я все равно справлюсь
Pack your bags up and leave
Собирай свои вещи и уходи
Don't you dare come running back to me
Не смей возвращаться ко мне
It's not right, but it's okay
Это не правильно, но все в порядке
I'm gonna make it anyway
Я все равно справлюсь
Close the door behind you, leave your key
Закрой за собой дверь, оставь свой ключ
I'd rather be alone than unhappy, yeah
Я предпочту быть одна, чем несчастной, да
It's not right, but it's okay
Это не правильно, но все в порядке
I'm gonna make it anyway
Я все равно справлюсь





Writer(s): JERKINS RODNEY ROY, DANIELS LASHAWN AMEEN, JERKINS FREDDIE D, PHILLIPS ISAAC J, ESTES TONI J


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.