Paroles et traduction Whitney Houston - It's Not Right But It's Okay (Club 69 Club Mix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's Not Right But It's Okay (Club 69 Club Mix)
Это не правильно, но все в порядке (Club 69 Club Mix)
Friday
night
you
and
your
boys
went
out
to
eat,
uh
В
пятницу
вечером
ты
и
твои
парни
ходили
кушать,
да
Then
they
hung
out
Потом
вы
потусовались
But
you
came
home
around
three,
yes
you
did
Но
домой
ты
пришла
около
трех,
да,
так
и
было
If
six
of
y'all
went
out,
uh
Если
вас
вышло
шестеро,
да
Then
four
of
you
were
really
cheap,
yeah
То
четверо
из
вас
были
реально
жмотами,
да
'Cause
only
two
of
you
had
dinner
Потому
что
всего
двое
из
вас
заказывали
еду
I
found
your
credit
card
receipt
Я
нашла
чек
по
твоей
кредитной
карте
It's
not
right,
but
it's
okay
Это
не
правильно,
но
все
в
порядке
I'm
gonna
make
it
anyway
Я
все
равно
справлюсь
Pack
your
bags
up
and
leave
Собери
свои
вещи
и
уходи
And
don't
you
dare
come
running
back
to
me
И
даже
не
смей
прибегать
ко
мне
обратно
It's
not
right,
but
it's
okay
Это
не
правильно,
но
все
в
порядке
I'm
gonna
make
it
anyway
Я
все
равно
справлюсь
Close
the
door
behind
you,
leave
your
key
Закрой
за
собой
дверь,
оставь
свой
ключ
I'd
rather
be
alone
than
unhappy,
yeah,
uh
Я
лучше
буду
одна,
чем
несчастной,
да,
да
I'll
pack
your
bags
so
you
can
leave
town
for
a
week,
yes
I
am
Я
соберу
тебе
вещи,
чтобы
ты
мог
уехать
из
города
на
неделю,
да,
так
и
сделаю
The
phone
rings
and
then
you
look
at
me
Звонит
телефон,
и
ты
смотришь
на
меня
Why'd
you
turn
and
look
at
me
Зачем
ты
повернулся
и
посмотрел
на
меня
You
said
it
was
one
of
your
friends
Ты
сказал,
что
это
один
из
твоих
друзей
Down
on
54th
street,
boy
На
54-й
стрит,
детка
So
why
did
213
show
up
on
your
caller
I.D.,
oh
Так
почему
же
на
твоем
определителе
номера
высветился
номер
213,
о
I've
been
through
all
this
before
Я
уже
проходила
через
все
это
раньше
Don't
think
about
it,
don't
think
about
it
Не
думай
об
этом,
не
думай
об
этом
Get
gone,
get
gone
Убирайся,
убирайся
Things
have
got
to
change
baby
Все
должно
измениться,
детка
You
don't
stand
a
chance
boy
У
тебя
нет
ни
единого
шанса,
парень
Say
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Говори
да,
да,
да,
да,
да,
да
Don't
you
turn
around
Не
поворачивайся
There's
no
more
tears
left
here
for
you
to
see
Больше
у
меня
нет
слез,
чтобы
ты
их
видел
Was
it
really
worth
you
going
out
like
that,
tell
me,
oh
Стоило
ли
тебе
гулять
так,
скажи
мне,
о
See
I'm
moving
on
Видишь,
я
переезжаю
And
I
refuse
to
turn
back,
yeah
И
я
не
собираюсь
возвращаться,
да
See
all
of
this
time
Все
это
время
I
thought
I
had
somebody
down
for
Whitney
Я
думала,
что
у
меня
есть
кто-то
для
Уитни
It
turns
out,
you
were
making
a
fool
of
me,
oh
Оказалось,
ты
делал
из
меня
дуру,
о
Show'd
up
okay
Показал
окэй
Make
it
anyway
И
все
равно
справлюсь
Pack
your
bags,
get
up
and
leave
Собери
свои
вещи,
вставай
и
уходи
Don't
you
dare,
back
to
me
boy
Даже
не
смей,
прибегать
ко
мне,
парень
It's
not
right,
it's
okay
Это
не
правильно,
но
все
в
порядке
I'm
gonna,
I'm
gonna,
uh
Я
собираюсь,
я
собираюсь,
да
Close
your
door
and
leave
your
key
Закрой
дверь
и
оставь
свой
ключ
Rather
be
alone
an'
happy,
oh
Я
лучше
буду
одна
и
счастлива,
о
It's
not
right,
It's
okay
baby
Это
не
правильно,
но
все
в
порядке,
детка
I
can
pay
my
own
rent
Я
могу
заплатить
за
свою
квартиру
Pave
my
life
now
Наладить
свою
жизнь
сейчас
Take
care
of
my
business,
oh,
oh,
oh,
oh
Разобраться
со
своими
делами,
о,
о,
о,
о
Oh
Lord,
oh
Lord,
ooo
О
Господи,
о
Господи,
ооо
Give
it
up
and
leave
Бросай
все
и
уходи
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да
Rather
be
alone,
be
alone
happy
Лучше
быть
одной,
быть
одной
счастливой
I'm
gonna
be
okay,
I'm
gonna
be
alright
Со
мной
все
будет
хорошо,
со
мной
все
будет
хорошо
I'm
gonna
be
okay,
I'm
gonna
be
alright
Со
мной
все
будет
хорошо,
со
мной
все
будет
хорошо
I'm
gonna
be
okay,
I'm
gonna
be
alright
Со
мной
все
будет
хорошо,
со
мной
все
будет
хорошо
Doo,
doo,
doo,
doo
Ду,
ду,
ду,
ду
I'm
gonna
be
okay,
I'm
gonna
be
alright
Со
мной
все
будет
хорошо,
со
мной
все
будет
хорошо
I'm
gonna
be
okay,
I'm
gonna
be
alright
Со
мной
все
будет
хорошо,
со
мной
все
будет
хорошо
I'm
gonna
be
okay,
I'm
gonna
be
alright
Со
мной
все
будет
хорошо,
со
мной
все
будет
хорошо
It's
not
right,
but
it's
okay
Это
не
правильно,
но
все
в
порядке
I'm
gonna
make
it
anyway
Я
все
равно
справлюсь
Pack
your
bags
up
and
leave
Собери
свои
вещи
и
уходи
Don't
you
dare
come
running
back
to
me
Даже
не
смей
прибегать
ко
мне
обратно
It's
not
right,
but
it's
okay
Это
не
правильно,
но
все
в
порядке
I'm
gonna
make
it
anyway
Я
все
равно
справлюсь
Close
the
door
behind
you,
leave
your
key
Закрой
за
собой
дверь,
оставь
свой
ключ
I'd
rather
be
alone
than
unhappy,
yeah
Я
лучше
буду
одна,
чем
несчастной,
да
It's
not
right,
but
it's
okay
Это
не
правильно,
но
все
в
порядке
I'm
gonna
make
it
anyway
Я
все
равно
справлюсь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): RODNEY JERKINS, LASHAWN AMEEN DANIELS, FRED JERKINS III, TONI ESTES, ISAAC J PHILLIPS, FREDIII JERKINS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.