Whitney Houston - It's Not Right but It's Okay (Rodney Jerkins Smooth mix) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Whitney Houston - It's Not Right but It's Okay (Rodney Jerkins Smooth mix)




It's Not Right but It's Okay (Rodney Jerkins Smooth mix)
Всё не так, но ничего (Rodney Jerkins Smooth ремикс)
Friday night you and your boys went out to eat, uh
Пятничным вечером вы с твоими парнями ушли поужинать, эй
Then they hung out
А затем потусовались
But you came home around three, yes you did
Но домой ты вернулся около трех, да, так и было
If six of y'all went out, uh
Если вас вышло шестеро, эй
Then four of you were really cheap, yeah
То четверо из вас были реально скупы, да
'Cause only two of you had dinner
Потому что только двое из вас ужинали
I found your credit card receipt
Я нашла счет по твоей кредитной карте
It's not right, but it's okay
Всё не так, но ничего
I'm gonna make it anyway
Я сделаю это в любом случае
Pack your bags up and leave
Собери свои вещи и уходи
And don't you dare come running back to me
И не смей возвращаться ко мне обратно
It's not right, but it's okay
Всё не так, но ничего
I'm gonna make it anyway
Я сделаю это в любом случае
Close the door behind you, leave your key
Закрой дверь за собой, оставь ключ
I'd rather be alone than unhappy, yeah, uh
Лучше быть одной, чем несчастливой, эй, эй
I'll pack your bags so you can leave town for a week, yes I am
Я соберу твои вещи, чтобы ты мог уехать из города на неделю, да, так и сделаю
The phone rings and then you look at me
Звонит телефон, и ты смотришь на меня
Why'd you turn and look at me
Зачем ты повернулся и посмотрел на меня
You said it was one of your friends
Ты сказал, что это один из твоих друзей
Down on 54th street, boy
С 54-й улицы, парень
So why did 213 show up on your caller I.D., oh
Так почему же 213 номер отобразился на твоем идентификаторе звонящего, ой
I've been through all this before
Я уже проходила через всё это прежде
Don't think about it, don't think about it
Не думай об этом, не думай об этом
Get gone, get gone
Убирайся прочь, прочь
Things have got to change baby
Всё должно измениться, детка
You don't stand a chance boy
У тебя нет шансов, парень
Say yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Скажи да, да, да, да, да, да
Don't you turn around
Не оборачивайся
There's no more tears left here for you to see
Больше не осталось слез, чтобы ты мог их увидеть
Was it really worth you going out like that, tell me, oh
Стоило ли тебе в самом деле гулять вот так, скажи мне, ой
See I'm moving on
Видишь ли, я двигаюсь дальше
And I refuse to turn back, yeah
И я отказываюсь оглядываться назад, да
See all of this time
Понимаешь, всё это время
I thought I had somebody down for Whitney
Я думала, что у меня есть кто-то для меня, для Уитни
It turns out, you were making a fool of me, oh
Оказывается, ты делал из меня дуру, ой
Show'd up okay
Уходи спокойно
Make it anyway
Сделаю это в любом случае
Pack your bags, get up and leave
Собери вещи, вставай и уходи
Don't you dare, back to me boy
Не смей возвращаться ко мне назад, парень
It's not right, it's okay
Всё не так, но ничего
I'm gonna, I'm gonna, uh
Я сделаю, сделаю, эй
Close your door and leave your key
Закрой за собой дверь и оставь ключ
Rather be alone an' happy, oh
Лучше быть одной и счастливой, ой
It's not right, It's okay baby
Всё не так, ничего, детка
I can pay my own rent
Я могу сама оплачивать аренду
Pave my life now
Выплачивать ипотеку за свой дом
Take care of my business, oh, oh, oh, oh
Разбираться со своими проблемами, о, о, о, о
Oh Lord, oh Lord, ooo
О Господи, о Господи, ооо
Give it up and leave
Сдайся и уходи
Yeah, yeah, yeah, yeah
Да, да, да, да
Rather be alone, be alone happy
Лучше быть одной, быть одной и счастливой
I'm gonna be okay, I'm gonna be alright
Со мной всё будет хорошо, со мной всё будет в порядке
I'm gonna be okay, I'm gonna be alright
Со мной всё будет хорошо, со мной всё будет в порядке
I'm gonna be okay, I'm gonna be alright
Со мной всё будет хорошо, со мной всё будет в порядке
Doo, doo, doo, doo
Ду, ду, ду, ду
I'm gonna be okay, I'm gonna be alright
Со мной всё будет хорошо, со мной всё будет в порядке
I'm gonna be okay, I'm gonna be alright
Со мной всё будет хорошо, со мной всё будет в порядке
I'm gonna be okay, I'm gonna be alright
Со мной всё будет хорошо, со мной всё будет в порядке
Doo, doo, doo
Ду, ду, ду
It's not right, but it's okay
Всё не так, но ничего
I'm gonna make it anyway
Я сделаю это в любом случае
Pack your bags up and leave
Собери свои вещи и уходи
Don't you dare come running back to me
Не смей возвращаться ко мне обратно
It's not right, but it's okay
Всё не так, но ничего
I'm gonna make it anyway
Я сделаю это в любом случае
Close the door behind you, leave your key
Закрой дверь за собой, оставь ключ
I'd rather be alone than unhappy, yeah
Лучше быть одной, чем несчастливой, да
It's not right, but it's okay
Всё не так, но ничего
I'm gonna make it anyway
Я сделаю это в любом случае





Writer(s): JERKINS RODNEY ROY, DANIELS LASHAWN AMEEN, JERKINS FREDDIE D, PHILLIPS ISAAC J, ESTES TONI J


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.