Paroles et traduction Whitney Houston - Jesus Loves Me / He's Got the Whole World in His Hands (Live from The Bodyguard Tour)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Did
you
know
that
you
are
loved?
Ты
знала,
что
тебя
любят?
You
are
loved
Тебя
любят.
You
are
loved
Тебя
любят.
See
I
know
that
I
am
loved,
Видишь
ли,
я
знаю,
что
меня
любят,
I
love
you
too
Я
тоже
люблю
тебя.
But
you
are
loved
by
somebody
bigger
than
you
and
I
Но
ты
любима
кем-то
большим,
чем
ты
и
я.
HIs
name
is
Jesus,
I
don't
know
if
you
know
that
already
Его
зовут
Иисус,
я
не
знаю,
знаете
ли
вы
это
уже.
Maybe
you
don't
know,
maybe
you
dont
believe
it?
Может,
ты
не
знаешь,
Может,
ты
не
веришь
в
это?
It's
alright.
Все
в
порядке.
But
it's
so
good
to
know,
It's
good
to
know
Но
это
так
приятно
знать,
это
хорошо
знать.
When
nobody
else
loves
you,
Jesus
does
Когда
никто
не
любит
Тебя,
Иисус
любит.
He's
always
there
Он
всегда
рядом.
You
can
feel
it,
feel
it
way
down,
deep
inside
your
heart
Ты
чувствуешь
это,
чувствуешь
это
глубоко
в
своем
сердце.
Call
him,
and
he'll
be,
he'll
be
there
Позвони
ему,
и
он
будет,
он
будет
там.
He's
everywhere,
my
God,
my
God,
my
God
Он
повсюду,
Боже
мой,
Боже
мой,
Боже
мой.
He's
everywere...
come
on,
let's
tell;'em
how
much
he
loves
them
Он
всегда...
давай,
давай
расскажем
им,
как
сильно
он
их
любит.
Yes
Jesus
loves
me
for
the
Bible
tells
me
so
Да,
Иисус
любит
Меня,
ибо
так
говорит
Библия.
Jesus
loves
me
this
I
know
Иисус
любит
меня
так,
как
я
знаю.
For
the
Bible
tells
me
so
Ибо
так
говорит
мне
Библия.
Little
ones
to
him
belong
Малыши
ему
принадлежат.
They
are
weak
but
he
is
strong
Они
слабы,
но
он
силен.
Yes
Jesus
loves
me
Да,
Иисус
любит
меня.
Oh,
yes
Jesus
loves
me
О,
да,
Иисус
любит
меня.
Yes
Jesus
loves
me
for
the
Bible
tells
me
so
Да,
Иисус
любит
Меня,
ибо
так
говорит
Библия.
Pressing
on
the
upward
way
Нажимаю
на
восходящий
путь.
Always
guide
me
Lord
I
pray
Всегда
веди
меня,
Господь,
я
молюсь.
Undeserving,
and
stubbornly
never
fail
to
love
me
still
Незаслуженно
и
упорно,
никогда
не
перестань
любить
меня
до
сих
пор.
Yes
Jesus
loves
me
Да,
Иисус
любит
меня.
Oh
yes
Jesus
loves
me
О
да,
Иисус
любит
меня.
Oh
yes
Jesus
loves
me,
for
the
Bible
tells
me
so
О
да,
Иисус
любит
меня,
ибо
так
говорит
Библия.
Yes
Jesus
loves
me,
love
Да,
Иисус
любит
меня,
любовь.
Oh
yes
Jesus
loves
me
for
the
Bible
tells
me
so
О,
да,
Иисус
любит
Меня,
ибо
так
говорит
Библия.
For
the
Bible
tells
me
so
Ибо
так
говорит
мне
Библия.
(Feels
so
good
to
know)
that
I'm
never
alone
(Так
приятно
знать)
что
я
никогда
не
одинок.
See,
sometimes
I'm
lonely
but
never
alone
Понимаешь,
иногда
я
одинок,
но
никогда
не
одинок.
For
the
Bible
tells,
for
the
Bible
tells
Ибо
Библия
говорит,
Библия
говорит.
For
the
Bible
tells
me
so
Ибо
так
говорит
мне
Библия.
See
I
know
that
he
loves
me
Видишь
ли,
я
знаю,
что
он
любит
меня.
Whether
I'm
right,
whether
I'm
wrong
Прав
ли
я,
неправ
ли
я?
Aren't
you
glad?
Разве
ты
не
рад?
Alright
we
won't
do
the
woah,
woah,
woah
Хорошо,
мы
не
будем
делать
Уоу,
уоу,
уоу.
I'mma
need
your
participation
Мне
нужно
твое
участие.
Can
you
help
me?
Ты
можешь
мне
помочь?
Give
me
He's
got
the
whole
world,
under
that?
Дай
мне,
чтобы
у
него
был
целый
мир
под
этим?
Okay?
alright
Хорошо?
хорошо.
You
believe
that
God
loves
us
all,
right?
Ты
веришь,
что
Бог
любит
нас
всех,
так?
With
all
the
trouble
in
the
world,
I
know
some
people
say
Со
всеми
проблемами
в
мире,
я
знаю,
некоторые
люди
говорят:
Oh
he
don't
love
us...
О,
он
не
любит
нас...
How
could
he
do
this
to
us?
Как
он
мог
так
поступить
с
нами?
Leave
us
in
all
this
sin...
Оставь
нас
во
всем
этом
грехе...
But
he
is
capable
of
saving,
Но
он
способен
на
спасение.
He
is
capable
of
comforting
you
when
nobody
else
can
Он
способен
утешить
тебя,
когда
никто
другой
не
может.
Now
I
wouldn't
tell
you
this
if
I
didn't
know
it
was
true,
okay?
Я
бы
не
сказал
тебе
этого,
если
бы
не
знал,
что
это
правда,
ладно?
So
right
now
we're
gonna
put
it
all
in
God's
hands
and
we're
Так
что
прямо
сейчас
мы
отдадим
все
это
в
руки
Бога,
и
мы
...
He's
got
the
whoie
world
in
his
hands
У
него
в
руках
мир
ВОИ.
He's
got
the
whole
world
in
his
hands
В
его
руках
целый
мир.
He's
got
the
whole
world
in
his
hands
В
его
руках
целый
мир.
He's
got
the
whole
world
in
his
hands
В
его
руках
целый
мир.
Can
you
say
that
with
me,
come
on
Можешь
ли
ты
сказать
это
со
мной?
He's
got
the
whoie
world
in
his
hands
У
него
в
руках
мир
ВОИ.
He's
got
the
whole
world
in
his
hands
В
его
руках
целый
мир.
Come
on
I
wanna
hear
ya'
Давай,
я
хочу
тебя
услышать.
He's
got
the
whole
world
in
his
hands
В
его
руках
целый
мир.
He's
got
the
whole
world
in
his
hands
В
его
руках
целый
мир.
Alright,
I
wanna
hear
you
now,
everybody
sing
with
me
Хорошо,
я
хочу
услышать
тебя
сейчас,
все
поют
со
мной.
He's
got
the
whoie
world
in
his
hands
У
него
в
руках
мир
ВОИ.
Everybody
sing,
Все
пойте!
He's
got
the
whole
world
in
his
hands
В
его
руках
целый
мир.
Do
you
believe?
come
on
Ты
веришь?
ну
же!
He's
got
the
whole
world
in
his
hands
В
его
руках
целый
мир.
He's
got
the
whole
world
in
his
hands
В
его
руках
целый
мир.
Come
on,
a
little
louder,
come
on,
cut
it
down
Давай,
чуть
громче,
давай,
прекрати
Two,
three,
great:
Два,
три,
отлично!
He's
got
the
whoie
world
in
his
hands
У
него
в
руках
мир
ВОИ.
He's
got
the
whole
world
in
his
hands
В
его
руках
целый
мир.
aaaauw,
come
on
А-А-А-А,
ну
же!
He's
got
the
whole
world
in
his
hands
В
его
руках
целый
мир.
He's
got
the
whole
world
in
his
hands
В
его
руках
целый
мир.
You
sound
beautiful,
beautiful
Ты
звучишь
прекрасно,
прекрасно.
I
am
so
proud,
thank
you
Я
так
горжусь,
спасибо.
Do
you
believe
it?
Ты
веришь
в
это?
Do
you
believe
it?
Ты
веришь
в
это?
You
gotta
believe
it
Ты
должен
поверить
в
это.
He's
got
the
whoie
world
in
his
hands
У
него
в
руках
мир
ВОИ.
He's
got
the
whole
world
in
his
hands
В
его
руках
целый
мир.
He's
got
the
whole
world
in
his
hands
В
его
руках
целый
мир.
He's
got
the
whole
world
in
his
hands
В
его
руках
целый
мир.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): anna b. warner, william b. bradbury
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.