Paroles et traduction Whitney Houston - Queen of the Night (CJ's Single Edit)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Queen of the Night (CJ's Single Edit)
Королева ночи (CJ's Single Edit)
I've
got
the
stuff
that
you
want
У
меня
есть
то,
что
ты
хочешь,
I've
got
the
thing
that
you
need
У
меня
есть
то,
что
тебе
нужно,
I've
got
more
than
enough
У
меня
более
чем
достаточно,
To
make
you
drop
to
your
knees
Чтобы
ты
пал
передо
мной
на
колени.
'Cause
I'm
the
queen
of
the
night
Ведь
я
королева
ночи,
The
queen
of
the
night
Королева
ночи,
Oh
yeah,
oh
yeah,
oh
yeah,
yeah
О
да,
о
да,
о
да,
да.
Don't
make
no
difference
if
I'm
wrong
or
I'm
right
Неважно,
права
я
или
нет,
I've
got
the
feeling
and
I'm
willing
tonight
У
меня
есть
желание,
и
я
готова
сегодня.
Well
I
ain't
nobody's
angel
Я
ничей
ангел,
What
can
I
say,
well,
I'm
just
that
way
Что
я
могу
сказать,
я
такая,
какая
есть.
I've
got
the
stuff
that
you
want
У
меня
есть
то,
что
ты
хочешь,
I've
got
the
thing
that
you
need
У
меня
есть
то,
что
тебе
нужно,
I've
got
more
than
enough
У
меня
более
чем
достаточно,
To
make
you
drop
to
your
knees
Чтобы
ты
пал
передо
мной
на
колени.
'Cause
I'm
the
queen
of
the
night
Ведь
я
королева
ночи,
The
queen
of
the
night,
oh
yeah
Королева
ночи,
о
да,
Just
say,
say,
say
Просто
скажи,
скажи,
скажи,
'Cause
I'm
the
queen
of
the
night
Ведь
я
королева
ночи,
The
queen
of
the
night
Королева
ночи,
Oh
yeah,
oh
yeah,
oh
yeah,
yeah
О
да,
о
да,
о
да,
да.
You've
got
a
problem
with
the
way
that
I
am
У
тебя
проблема
с
тем,
какая
я,
They
say
I'm
trouble
and
I
don't
give
a
damn
Говорят,
что
я
проблемная,
но
мне
все
равно,
But
when
I'm
bad
I
know
I'm
better
Но
когда
я
плохая,
я
знаю,
что
я
лучше,
I
just
want
to
get
loose,
and
turn
it
up
for
you
Я
просто
хочу
оторваться
и
зажечь
для
тебя.
Well,
I've
got
the
stuff
that
you
want
У
меня
есть
то,
что
ты
хочешь,
I've
got
the
thing
that
you
need
У
меня
есть
то,
что
тебе
нужно,
I've
got
more
than
enough
У
меня
более
чем
достаточно,
To
make
you
drop
to
your
knees
Чтобы
ты
пал
передо
мной
на
колени.
'Cause
I'm
the
queen
of
the
night
Ведь
я
королева
ночи,
The
queen
of
the
night,
oh
yeah
Королева
ночи,
о
да,
Just
say,
say
it
again
Просто
скажи
это
снова,
'Cause
I'm
the
queen
of
the
night
Ведь
я
королева
ночи,
The
queen
of
the
night
Королева
ночи,
Oh
yeah,
oh
yeah,
oh
yeah,
yeah
О
да,
о
да,
о
да,
да.
I've
got
the
stuff
that
you
want
У
меня
есть
то,
что
ты
хочешь,
I've
got
the
thing
that
you
need
У
меня
есть
то,
что
тебе
нужно,
I've
got
more
than
enough
У
меня
более
чем
достаточно,
To
make
you
drop
to
your
knees
Чтобы
ты
пал
передо
мной
на
колени.
'Cause
I'm
the
queen
of
the
night
Ведь
я
королева
ночи,
The
queen
of
the
night,
oh
yeah
Королева
ночи,
о
да,
Say
it
again
Скажи
это
снова,
'Cause
I'm
the
queen
of
the
night
Ведь
я
королева
ночи,
The
queen
of
the
night
Королева
ночи,
Oh
yeah,
oh
yeah,
oh
yeah,
yeah
О
да,
о
да,
о
да,
да.
'Cause
I'm
the
queen
of
the
night
Ведь
я
королева
ночи,
The
queen
of
the
night,
oh
yeah
Королева
ночи,
о
да,
'Cause
I'm
the
queen
of
the
night
Ведь
я
королева
ночи,
The
queen
of
the
night
Королева
ночи,
Oh
yeah,
oh
yeah,
oh
yeah
О
да,
о
да,
о
да.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): KENNETH EDMONDS, ANTONIO REID, DARYL SIMMONS, WHITNEY HOUSTON
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.