Paroles et traduction Whitney Houston - Queen of the Night (Mackapella Mix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Queen of the Night (Mackapella Mix)
Королева ночи (микс A capella)
I've
got
the
stuff
that
you
want
У
меня
есть
то,
что
тебе
нужно
I've
got
the
thing
that
you
need
У
меня
есть
то,
что
тебе
так
необходимо
I've
got
more
than
enough
У
меня
этого
так
много
To
make
you
drop
to
your
knees
Что
ты
сразу
же
упадёшь
на
колени
'Cause
I'm
the
queen
of
the
night
Потому
что
я
королева
ночи
The
queen
of
the
night
Королева
ночи
Oh
yeah,
oh
yeah,
oh
yeah,
yeah
О,
да,
о,
да,
о,
да
Don't
make
no
difference
if
I'm
wrong
or
I'm
right
Неважно,
права
я
или
нет
I've
got
the
feeling
and
I'm
willing
tonight
Сегодня
я
чувствую,
что
готова
Well
I
ain't
nobody's
angel
Что
я
не
небесный
ангел
What
can
I
say,
well,
I'm
just
that
way
Ну
и
что,
что
я
такая
I've
got
the
stuff
that
you
want
У
меня
есть
то,
что
тебе
нужно
I've
got
the
thing
that
you
need
У
меня
есть
то,
что
тебе
так
необходимо
I've
got
more
than
enough
У
меня
этого
так
много
To
make
you
drop
to
your
knees
Что
ты
сразу
же
упадёшь
на
колени
'Cause
I'm
the
queen
of
the
night
Потому
что
я
королева
ночи
The
queen
of
the
night,
oh
yeah
О,
да,
королева
ночи
Just
say,
say,
say
Просто
скажи
'Cause
I'm
the
queen
of
the
night
Потому
что
я
королева
ночи
The
queen
of
the
night
Королева
ночи
Oh
yeah,
oh
yeah,
oh
yeah,
yeah
О,
да,
о,
да,
о,
да
You've
got
a
problem
with
the
way
that
I
am
Ты
недоволен
тем,
какая
я
They
say
I'm
trouble
and
I
don't
give
a
damn
Они
говорят,
что
я
нахожу
себе
на
голову
приключений,
и
что
мне
наплевать
But
when
I'm
bad
I
know
I'm
better
Но
когда
я
плохая,
я
знаю,
что
я
лучшая
I
just
want
to
get
loose,
and
turn
it
up
for
you
Я
просто
хочу
расслабиться
и
зажечь
с
тобой
Well,
I've
got
the
stuff
that
you
want
У
меня
есть
то,
что
тебе
нужно
I've
got
the
thing
that
you
need
У
меня
есть
то,
что
тебе
так
необходимо
I've
got
more
than
enough
У
меня
этого
так
много
To
make
you
drop
to
your
knees
Что
ты
сразу
же
упадёшь
на
колени
'Cause
I'm
the
queen
of
the
night
Потому
что
я
королева
ночи
The
queen
of
the
night,
oh
yeah
О,
да,
королева
ночи
Just
say,
say
it
again
Просто
скажи,
повтори
это
'Cause
I'm
the
queen
of
the
night
Потому
что
я
королева
ночи
The
queen
of
the
night
Королева
ночи
Oh
yeah,
oh
yeah,
oh
yeah,
yeah
О,
да,
о,
да,
о,
да
I've
got
the
stuff
that
you
want
У
меня
есть
то,
что
тебе
нужно
I've
got
the
thing
that
you
need
У
меня
есть
то,
что
тебе
так
необходимо
I've
got
more
than
enough
У
меня
этого
так
много
To
make
you
drop
to
your
knees
Что
ты
сразу
же
упадёшь
на
колени
'Cause
I'm
the
queen
of
the
night
Потому
что
я
королева
ночи
The
queen
of
the
night,
oh
yeah
О,
да,
королева
ночи
'Cause
I'm
the
queen
of
the
night
Потому
что
я
королева
ночи
The
queen
of
the
night
Королева
ночи
Oh
yeah,
oh
yeah,
oh
yeah,
yeah
О,
да,
о,
да,
о,
да
'Cause
I'm
the
queen
of
the
night
Потому
что
я
королева
ночи
The
queen
of
the
night,
oh
yeah
О,
да,
королева
ночи
'Cause
I'm
the
queen
of
the
night
Потому
что
я
королева
ночи
The
queen
of
the
night
Королева
ночи
Oh
yeah,
oh
yeah,
oh
yeah
О,
да,
о,
да,
о,
да
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): KENNETH EDMONDS, ANTONIO REID, DARYL SIMMONS, WHITNEY HOUSTON
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.