Paroles et traduction Whitney Houston - Step by Step - Junior Vasquez Tribal X Beats
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Well,
there's
a
bridge
and
there's
a
river
Что
ж,
там
есть
мост
и
есть
река
That
I
still
must
cross
Который
я
все
еще
должен
пересечь
As
I'm
going
on
my
journey
Когда
я
отправляюсь
в
свое
путешествие
Oh,
I
might
be
lost
О,
я,
возможно,
заблудился
And
there's
a
road
I
have
to
follow
И
есть
дорога,
по
которой
я
должен
идти
A
place
I
have
to
go
Место,
куда
я
должен
пойти
But
no
one
told
me
just
how
to
get
there
Но
никто
не
сказал
мне,
как
туда
добраться
But
when
I
get
there
I'll
know
Но
когда
я
доберусь
туда,
я
буду
знать
'Cause
I'm
taking
it...
Потому
что
я
принимаю
это...
Step
by
step
Шаг
за
шагом
Stone
by
stone
Камень
за
камнем
Brick
by
brick
Кирпичик
за
кирпичиком
Step
by
step
Шаг
за
шагом
Mile
by
mile
Миля
за
милей
Go
your
own
way
Иди
своим
путем
And
this
old
road
is
rough
and
ruined
И
эта
старая
дорога
неровная
и
разрушенная
So
many
dangers
along
the
way
Так
много
опасностей
на
этом
пути
So
many
burdens
might
fall
upon
me
Так
много
бремени
может
свалиться
на
меня
So
many
troubles
that
I
have
to
face
Так
много
неприятностей,
с
которыми
мне
приходится
сталкиваться
But
I
won't
let
my
spirit
fail
me
Но
я
не
позволю
своему
духу
подвести
меня
But
I
won't
let
my
spirit
go
Но
я
не
отпущу
свой
дух
Until
I
get
to
my
destination
Пока
я
не
доберусь
до
места
назначения
I'm
gonna
take
it
slow
Я
собираюсь
не
торопиться
Because
I'm
taking
it...
Потому
что
я
принимаю
это...
Say
baby,
don't
give
up
Скажи,
детка,
не
сдавайся
You've
got
to
hold
on
to
what
you've
got
Ты
должен
держаться
за
то,
что
у
тебя
есть
Oh,
baby,
don't
give
up
О,
детка,
не
сдавайся
You've
go
to
keep
on
moving
Ты
должен
продолжать
двигаться
Don't
stop
Не
останавливайся
I
know
you're
hurting
Я
знаю,
тебе
больно
I
know
you're
blue
Я
знаю,
что
тебе
грустно
I
know
you're
hurting
Я
знаю,
тебе
больно
But
don't
let
the
bad
things
get
to
you
Но
не
позволяй
плохому
добираться
до
тебя
I'm
taking
it...
Я
беру
это...
C'mon
baby,
gotta
keep
movin'
(ad
lib)
Давай,
детка,
нужно
продолжать
двигаться
(вольно)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ANNIE LENNOX
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.