Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Step by Step (Junior Vasquez remix)
Шаг за шагом (ремикс Джуниора Васкеса)
Well,
there's
a
bridge
and
there's
a
river
Что
ж,
есть
мост
и
есть
река
That
I
still
must
cross
Которую
я
должна
перейти
As
I'm
going
on
my
journey
Так
как
я
отправляюсь
в
путь
Oh,
I
might
be
lost
Ах,
я
могу
заблудиться
And
there's
a
road
I
have
to
follow
И
есть
дорога,
которой
мне
нужно
следовать
A
place
I
have
to
go
К
месту,
куда
я
должна
пойти
But
no
one
told
me
just
how
to
get
there
Но
никто
не
сказал
мне,
как
туда
добраться
But
when
I
get
there
I'll
know
Но
когда
я
туда
доберусь,
я
узнаю
'Cause
I'm
taking
it...
Потому
что
я
буду
идти...
Step
by
step
Шаг
за
шагом
Stone
by
stone
Камень
за
камнем
Brick
by
brick
Кирпич
за
кирпичом
Step
by
step
Шаг
за
шагом
Mile
by
mile
Миля
за
милей
Go
your
own
way
Иди
своим
путем
And
this
old
road
is
rough
and
ruined
И
эта
старая
дорога
грубая
и
разрушенная
So
many
dangers
along
the
way
На
пути
так
много
опасностей
So
many
burdens
might
fall
upon
me
Так
много
бремени
может
обрушиться
на
меня
So
many
troubles
that
I
have
to
face
Так
много
проблем,
с
которыми
мне
придется
столкнуться
But
I
won't
let
my
spirit
fail
me
Но
я
не
дам
своему
духу
ослабеть
But
I
won't
let
my
spirit
go
Но
я
не
дам
своему
духу
уйти
Until
I
get
to
my
destination
Пока
не
достигну
своего
пункта
назначения
I'm
gonna
take
it
slow
Я
собираюсь
делать
это
медленно
Because
I'm
taking
it...
Потому
что
я
буду
идти...
Say
baby,
don't
give
up
Милый,
не
сдавайся
You've
got
to
hold
on
to
what
you've
got
Ты
должен
держаться
за
то,
что
у
тебя
есть
Oh,
baby,
don't
give
up
Ах,
милый,
не
сдавайся
You've
go
to
keep
on
moving
Ты
должен
продолжать
двигаться
Don't
stop
Не
останавливайся
I
know
you're
hurting
Я
знаю,
тебе
больно
I
know
you're
blue
Я
знаю,
тебе
грустно
I
know
you're
hurting
Я
знаю,
тебе
больно
But
don't
let
the
bad
things
get
to
you
Но
не
позволяй
плохим
вещам
добраться
до
тебя
I'm
taking
it...
Я
иду...
C'mon
baby,
gotta
keep
movin'
(ad
lib)
Давай,
детка,
продолжай
двигаться
(импровизация)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): LENNOX ANN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.