Paroles et traduction Whitney Houston - The Greatest Love Of All (Remastered) - Live
The Greatest Love Of All (Remastered) - Live
Величайшая любовь из всех (ремастеринг) - Live
I
believe
that
children
are
our
future
Я
верю,
что
дети
— это
наше
будущее
Teach
them
well
and
let
them
lead
the
way
Научи
их
всему
и
дай
им
вести
этот
путь
Show
them
all
the
beauty
they
possess
inside
Покажи
им
всю
красоту,
которая
у
них
есть
внутри
Give
them
a
sense
of
pride
to
make
it
easier
Дай
им
чувство
гордости,
чтобы
им
было
легче
Let
the
children's
laughter
remind
us
how
we
used
to
be
Пусть
детский
смех
напомнит
нам,
какими
мы
были
когда-то
Everybody's
searching
for
a
hero
Все
ищут
героя
People
need
someone
to
look
up
to
Людям
нужен
кто-то,
на
кого
они
могли
бы
равняться
I
never
found
anyone
who
fulfilled
my
needs
Я
никогда
не
находил
никого,
кто
бы
удовлетворил
мои
потребности
A
lonely
place
to
be
Так
одиноко
And
so
I
learned
to
depend
on
me
И
поэтому
я
научилась
рассчитывать
на
себя
I
decided
long
ago,
never
to
walk
in
anyone's
shadows
Я
давно
решила
не
ходить
в
чьей-то
тени
If
I
fail,
if
I
succeed
Если
я
потерплю
неудачу,
если
я
добьюсь
успеха
At
least
I
lived
as
I
believe
По
крайней
мере,
я
прожила
свою
жизнь
так,
как
считаю
нужным
No
matter
what
they
take
from
me
Независимо
от
того,
что
они
у
меня
заберут
They
can't
take
away
my
dignity
Они
не
могут
отнять
у
меня
мое
достоинство
Because
the
greatest
love
of
all
Потому
что
самая
великая
любовь
из
всех
Is
happening
to
me
Случилась
со
мной
I
found
the
greatest
love
of
all
Я
нашла
самую
великую
любовь
из
всех
Inside
of
me
В
самой
себе
The
greatest
love
of
all
Самая
великая
любовь
из
всех
Is
easy
to
achieve
Легко
достижима
Learning
to
love
yourself
Научиться
любить
себя
It
is
the
greatest
love
of
all
Вот
самая
великая
любовь
из
всех
I
believe
that
children
are
our
future
Я
верю,
что
дети
— это
наше
будущее
Teach
them
well
and
let
them
lead
the
way
Научи
их
всему
и
дай
им
вести
этот
путь
Show
them
all
the
beauty
they
possess
inside
Покажи
им
всю
красоту,
которая
у
них
есть
внутри
Give
them
a
sense
of
pride
to
make
it
easier
Дай
им
чувство
гордости,
чтобы
им
было
легче
Let
the
children's
laughter
remind
us
how
we
used
to
be
Пусть
детский
смех
напомнит
нам,
какими
мы
были
когда-то
I
decided
long
ago,
never
to
walk
in
anyone's
shadows
Я
давно
решила
не
ходить
в
чьей-то
тени
If
I
fail,
if
I
succeed
Если
я
потерплю
неудачу,
если
я
добьюсь
успеха
At
least
I
lived
as
I
believe
По
крайней
мере,
я
прожила
свою
жизнь
так,
как
считаю
нужным
No
matter
what
they
take
from
me
Независимо
от
того,
что
они
у
меня
заберут
They
can't
take
away
my
dignity
Они
не
могут
отнять
у
меня
мое
достоинство
Because
the
greatest
love
of
all
Потому
что
самая
великая
любовь
из
всех
Is
happening
to
me
Случилась
со
мной
I
found
the
greatest
love
of
all
Я
нашла
самую
великую
любовь
из
всех
Inside
of
me
В
самой
себе
The
greatest
love
of
all
Самая
великая
любовь
из
всех
Is
easy
to
achieve
Легко
достижима
Learning
to
love
yourself
Научиться
любить
себя
It
is
the
greatest
love
of
all
Вот
самая
великая
любовь
из
всех
And
if
by
chance,
that
special
place
А
если
вдруг
то
особое
место,
That
you've
been
dreaming
of
О
котором
ты
мечтал
Leads
you
to
a
lonely
place
Приведет
тебя
в
одиночное
место
Find
your
strength
in
love
Найди
свою
силу
в
любви
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.