Whitney Houston - Whatchulookinat (Video) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Whitney Houston - Whatchulookinat (Video)




Whatchulookinat (Video)
На что ты смотришь (Видео)
It's time for you to strike back, they're lookin' at you
Пора тебе дать отпор, они смотрят на тебя
Whitney Houston, Muhammad 2 G
Уитни Хьюстон, Мухаммед 2 G
They're watching your every move
Они следят за каждым твоим движением
They're watching you
Они смотрят на тебя
Why you lookin' at me?
Почему ты смотришь на меня?
Don't get mad at me, 'cause I'm still gonna be
Не злись на меня, потому что я все равно буду
Tell me, tell me, tell me, whatchulookinat
Скажи мне, скажи мне, скажи мне, на что ты смотришь
Tell me, tell me, tell me, whatchulookinat
Скажи мне, скажи мне, скажи мне, на что ты смотришь
I feel your eyes on me, you've been tellin' lies on me
Я чувствую твой взгляд на себе, ты лжешь обо мне
Tell me, tell me, tell me, whatchulookinat
Скажи мне, скажи мне, скажи мне, на что ты смотришь
Tell me, tell me, tell me
Скажи мне, скажи мне, скажи мне
See I don't understand, why you keep peepin' me?
Видишь, я не понимаю, почему ты продолжаешь глазеть на меня?
When you don't even like me
Когда ты меня даже не любишь
You're after me and my man, don't think you're stressin' me
Ты преследуешь меня и моего мужчину, не думай, что ты меня напрягаешь
'Cause your lies don't excite me, no no
Потому что твоя ложь меня не волнует, нет, нет
Never thought, never thought, never thought
Никогда не думала, никогда не думала, никогда не думала
Never knew, never knew that you would do this to me
Никогда не знала, никогда не знала, что ты так поступишь со мной
Try to ruin me, be my enemy
Попытаешься разрушить меня, стать моим врагом
Never thought, never thought, never thought
Никогда не думала, никогда не думала, никогда не думала
That you, would act as if you're cool with me
Что ты будешь вести себя так, будто мы друзья
So why you lookin' at me, why you lookin' at me?
Так почему ты смотришь на меня, почему ты смотришь на меня?
Don't get mad at me, 'cause I'm still gonna be
Не злись на меня, потому что я все равно буду
Tell me, tell me, tell me, whatchulookinat
Скажи мне, скажи мне, скажи мне, на что ты смотришь
Tell me, tell me, tell me, whatchulookinat
Скажи мне, скажи мне, скажи мне, на что ты смотришь
I feel your eyes on me, you've been tellin' lies on me
Я чувствую твой взгляд на себе, ты лжешь обо мне
Tell me, tell me, tell me, whatchulookinat
Скажи мне, скажи мне, скажи мне, на что ты смотришь
Tell me, tell me, tell me, whatchulookinat
Скажи мне, скажи мне, скажи мне, на что ты смотришь
Oh, you know you're wrong
О, ты знаешь, что ты неправ
Don't wanna respect my song
Не хочешь уважать мою песню
But it's okay 'cause either way
Но все в порядке, потому что в любом случае
My following is real strong
У меня много настоящих поклонников
You try so hard to show the whole world what I do
Ты так стараешься показать всему миру, что я делаю
Now I'm turnin' the cameras back on you
Теперь я направляю камеры на тебя
Same spotlight that once gave me fame
Тот же свет прожектора, который когда-то дал мне славу
Tryin' to dirty up Whitney's name, no no
Пытается очернить имя Уитни, нет, нет
Never thought, never thought, never thought
Никогда не думала, никогда не думала, никогда не думала
Never knew, never knew that you would do this to me
Никогда не знала, никогда не знала, что ты так поступишь со мной
Try to ruin me, be my enemy
Попытаешься разрушить меня, стать моим врагом
Never thought, never thought, never thought
Никогда не думала, никогда не думала, никогда не думала
That you, would act as if you're cool with me
Что ты будешь вести себя так, будто мы друзья
Why you lookin' at me, why you lookin' at me?
Почему ты смотришь на меня, почему ты смотришь на меня?
Don't get mad at me, 'cause I'm still gonna be
Не злись на меня, потому что я все равно буду
Tell me, tell me, tell me, whatchulookinat
Скажи мне, скажи мне, скажи мне, на что ты смотришь
Tell me, tell me, tell me, whatchulookinat
Скажи мне, скажи мне, скажи мне, на что ты смотришь
I feel your eyes on me, you've been tellin' lies on me
Я чувствую твой взгляд на себе, ты лжешь обо мне
Tell me, tell me, tell me, whatchulookinat
Скажи мне, скажи мне, скажи мне, на что ты смотришь
Why you lookin' at me?
Почему ты смотришь на меня?
Don't get mad at me, 'cause I'm still gonna be
Не злись на меня, потому что я все равно буду
Tell me, tell me, tell me, whatchulookinat
Скажи мне, скажи мне, скажи мне, на что ты смотришь
Tell me, tell me, tell me, come on, huh
Скажи мне, скажи мне, скажи мне, давай, а?
Messing with my reputation
Портишь мою репутацию
Ain't even got no education
У тебя даже нет образования
Tryin' to mess with my concentration
Пытаешься нарушить мою концентрацию
Don't even have a clue of what I'm facin'
Ты даже не представляешь, с чем я сталкиваюсь
All you know you need to stop it
Все, что ты знаешь, тебе нужно остановиться
Defamin' my name for a profit
Очерняешь мое имя ради прибыли
God is the reason my soul is free
Бог - причина, по которой моя душа свободна
And I don't need you looking at me
И мне не нужно, чтобы ты смотрел на меня
Don't get mad at me, 'cause I'm still gonna be
Не злись на меня, потому что я все равно буду
Tell me, tell me, tell me, whatchulookinat
Скажи мне, скажи мне, скажи мне, на что ты смотришь
Tell me, tell me, tell me, whatchulookinat
Скажи мне, скажи мне, скажи мне, на что ты смотришь
I feel your eyes on me, you've been tellin' lies on me
Я чувствую твой взгляд на себе, ты лжешь обо мне
Tell me, tell me, tell me, whatchulookinat
Скажи мне, скажи мне, скажи мне, на что ты смотришь
Tell me, tell me, tell me, whatchulookinat
Скажи мне, скажи мне, скажи мне, на что ты смотришь
Don't get mad at me, 'cause I'm still gonna be
Не злись на меня, потому что я все равно буду
Tell me, tell me, tell me, whatchulookinat
Скажи мне, скажи мне, скажи мне, на что ты смотришь
Tell me, tell me, tell me, whatchulookinat
Скажи мне, скажи мне, скажи мне, на что ты смотришь
I feel your eyes on me, you've been tellin' lies on me
Я чувствую твой взгляд на себе, ты лжешь обо мне
Tell me, tell me, tell me, whatchulookinat
Скажи мне, скажи мне, скажи мне, на что ты смотришь
Tell me, tell me, tell me, whatchulookinat
Скажи мне, скажи мне, скажи мне, на что ты смотришь
Look atcha self
Посмотри на себя





Writer(s): Harry Palmer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.