Paroles et traduction Whitney Houston - Whatchulookinat (Video)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Whatchulookinat (Video)
На что ты смотришь (Видео)
It's
time
for
you
to
strike
back,
they're
lookin'
at
you
Пора
тебе
дать
отпор,
они
смотрят
на
тебя
Whitney
Houston,
Muhammad
2 G
Уитни
Хьюстон,
Мухаммед
2 G
They're
watching
your
every
move
Они
следят
за
каждым
твоим
движением
They're
watching
you
Они
смотрят
на
тебя
Why
you
lookin'
at
me?
Почему
ты
смотришь
на
меня?
Don't
get
mad
at
me,
'cause
I'm
still
gonna
be
Не
злись
на
меня,
потому
что
я
все
равно
буду
Tell
me,
tell
me,
tell
me,
whatchulookinat
Скажи
мне,
скажи
мне,
скажи
мне,
на
что
ты
смотришь
Tell
me,
tell
me,
tell
me,
whatchulookinat
Скажи
мне,
скажи
мне,
скажи
мне,
на
что
ты
смотришь
I
feel
your
eyes
on
me,
you've
been
tellin'
lies
on
me
Я
чувствую
твой
взгляд
на
себе,
ты
лжешь
обо
мне
Tell
me,
tell
me,
tell
me,
whatchulookinat
Скажи
мне,
скажи
мне,
скажи
мне,
на
что
ты
смотришь
Tell
me,
tell
me,
tell
me
Скажи
мне,
скажи
мне,
скажи
мне
See
I
don't
understand,
why
you
keep
peepin'
me?
Видишь,
я
не
понимаю,
почему
ты
продолжаешь
глазеть
на
меня?
When
you
don't
even
like
me
Когда
ты
меня
даже
не
любишь
You're
after
me
and
my
man,
don't
think
you're
stressin'
me
Ты
преследуешь
меня
и
моего
мужчину,
не
думай,
что
ты
меня
напрягаешь
'Cause
your
lies
don't
excite
me,
no
no
Потому
что
твоя
ложь
меня
не
волнует,
нет,
нет
Never
thought,
never
thought,
never
thought
Никогда
не
думала,
никогда
не
думала,
никогда
не
думала
Never
knew,
never
knew
that
you
would
do
this
to
me
Никогда
не
знала,
никогда
не
знала,
что
ты
так
поступишь
со
мной
Try
to
ruin
me,
be
my
enemy
Попытаешься
разрушить
меня,
стать
моим
врагом
Never
thought,
never
thought,
never
thought
Никогда
не
думала,
никогда
не
думала,
никогда
не
думала
That
you,
would
act
as
if
you're
cool
with
me
Что
ты
будешь
вести
себя
так,
будто
мы
друзья
So
why
you
lookin'
at
me,
why
you
lookin'
at
me?
Так
почему
ты
смотришь
на
меня,
почему
ты
смотришь
на
меня?
Don't
get
mad
at
me,
'cause
I'm
still
gonna
be
Не
злись
на
меня,
потому
что
я
все
равно
буду
Tell
me,
tell
me,
tell
me,
whatchulookinat
Скажи
мне,
скажи
мне,
скажи
мне,
на
что
ты
смотришь
Tell
me,
tell
me,
tell
me,
whatchulookinat
Скажи
мне,
скажи
мне,
скажи
мне,
на
что
ты
смотришь
I
feel
your
eyes
on
me,
you've
been
tellin'
lies
on
me
Я
чувствую
твой
взгляд
на
себе,
ты
лжешь
обо
мне
Tell
me,
tell
me,
tell
me,
whatchulookinat
Скажи
мне,
скажи
мне,
скажи
мне,
на
что
ты
смотришь
Tell
me,
tell
me,
tell
me,
whatchulookinat
Скажи
мне,
скажи
мне,
скажи
мне,
на
что
ты
смотришь
Oh,
you
know
you're
wrong
О,
ты
знаешь,
что
ты
неправ
Don't
wanna
respect
my
song
Не
хочешь
уважать
мою
песню
But
it's
okay
'cause
either
way
Но
все
в
порядке,
потому
что
в
любом
случае
My
following
is
real
strong
У
меня
много
настоящих
поклонников
You
try
so
hard
to
show
the
whole
world
what
I
do
Ты
так
стараешься
показать
всему
миру,
что
я
делаю
Now
I'm
turnin'
the
cameras
back
on
you
Теперь
я
направляю
камеры
на
тебя
Same
spotlight
that
once
gave
me
fame
Тот
же
свет
прожектора,
который
когда-то
дал
мне
славу
Tryin'
to
dirty
up
Whitney's
name,
no
no
Пытается
очернить
имя
Уитни,
нет,
нет
Never
thought,
never
thought,
never
thought
Никогда
не
думала,
никогда
не
думала,
никогда
не
думала
Never
knew,
never
knew
that
you
would
do
this
to
me
Никогда
не
знала,
никогда
не
знала,
что
ты
так
поступишь
со
мной
Try
to
ruin
me,
be
my
enemy
Попытаешься
разрушить
меня,
стать
моим
врагом
Never
thought,
never
thought,
never
thought
Никогда
не
думала,
никогда
не
думала,
никогда
не
думала
That
you,
would
act
as
if
you're
cool
with
me
Что
ты
будешь
вести
себя
так,
будто
мы
друзья
Why
you
lookin'
at
me,
why
you
lookin'
at
me?
Почему
ты
смотришь
на
меня,
почему
ты
смотришь
на
меня?
Don't
get
mad
at
me,
'cause
I'm
still
gonna
be
Не
злись
на
меня,
потому
что
я
все
равно
буду
Tell
me,
tell
me,
tell
me,
whatchulookinat
Скажи
мне,
скажи
мне,
скажи
мне,
на
что
ты
смотришь
Tell
me,
tell
me,
tell
me,
whatchulookinat
Скажи
мне,
скажи
мне,
скажи
мне,
на
что
ты
смотришь
I
feel
your
eyes
on
me,
you've
been
tellin'
lies
on
me
Я
чувствую
твой
взгляд
на
себе,
ты
лжешь
обо
мне
Tell
me,
tell
me,
tell
me,
whatchulookinat
Скажи
мне,
скажи
мне,
скажи
мне,
на
что
ты
смотришь
Why
you
lookin'
at
me?
Почему
ты
смотришь
на
меня?
Don't
get
mad
at
me,
'cause
I'm
still
gonna
be
Не
злись
на
меня,
потому
что
я
все
равно
буду
Tell
me,
tell
me,
tell
me,
whatchulookinat
Скажи
мне,
скажи
мне,
скажи
мне,
на
что
ты
смотришь
Tell
me,
tell
me,
tell
me,
come
on,
huh
Скажи
мне,
скажи
мне,
скажи
мне,
давай,
а?
Messing
with
my
reputation
Портишь
мою
репутацию
Ain't
even
got
no
education
У
тебя
даже
нет
образования
Tryin'
to
mess
with
my
concentration
Пытаешься
нарушить
мою
концентрацию
Don't
even
have
a
clue
of
what
I'm
facin'
Ты
даже
не
представляешь,
с
чем
я
сталкиваюсь
All
you
know
you
need
to
stop
it
Все,
что
ты
знаешь,
тебе
нужно
остановиться
Defamin'
my
name
for
a
profit
Очерняешь
мое
имя
ради
прибыли
God
is
the
reason
my
soul
is
free
Бог
- причина,
по
которой
моя
душа
свободна
And
I
don't
need
you
looking
at
me
И
мне
не
нужно,
чтобы
ты
смотрел
на
меня
Don't
get
mad
at
me,
'cause
I'm
still
gonna
be
Не
злись
на
меня,
потому
что
я
все
равно
буду
Tell
me,
tell
me,
tell
me,
whatchulookinat
Скажи
мне,
скажи
мне,
скажи
мне,
на
что
ты
смотришь
Tell
me,
tell
me,
tell
me,
whatchulookinat
Скажи
мне,
скажи
мне,
скажи
мне,
на
что
ты
смотришь
I
feel
your
eyes
on
me,
you've
been
tellin'
lies
on
me
Я
чувствую
твой
взгляд
на
себе,
ты
лжешь
обо
мне
Tell
me,
tell
me,
tell
me,
whatchulookinat
Скажи
мне,
скажи
мне,
скажи
мне,
на
что
ты
смотришь
Tell
me,
tell
me,
tell
me,
whatchulookinat
Скажи
мне,
скажи
мне,
скажи
мне,
на
что
ты
смотришь
Don't
get
mad
at
me,
'cause
I'm
still
gonna
be
Не
злись
на
меня,
потому
что
я
все
равно
буду
Tell
me,
tell
me,
tell
me,
whatchulookinat
Скажи
мне,
скажи
мне,
скажи
мне,
на
что
ты
смотришь
Tell
me,
tell
me,
tell
me,
whatchulookinat
Скажи
мне,
скажи
мне,
скажи
мне,
на
что
ты
смотришь
I
feel
your
eyes
on
me,
you've
been
tellin'
lies
on
me
Я
чувствую
твой
взгляд
на
себе,
ты
лжешь
обо
мне
Tell
me,
tell
me,
tell
me,
whatchulookinat
Скажи
мне,
скажи
мне,
скажи
мне,
на
что
ты
смотришь
Tell
me,
tell
me,
tell
me,
whatchulookinat
Скажи
мне,
скажи
мне,
скажи
мне,
на
что
ты
смотришь
Look
atcha
self
Посмотри
на
себя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Harry Palmer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.