Whizzkids feat. Inusa Dawuda - Rub-A-Dub Girl (STFU Edit) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Whizzkids feat. Inusa Dawuda - Rub-A-Dub Girl (STFU Edit)




Rub-A-Dub Girl (STFU Edit)
Девушка, которой все по барабану (STFU Edit)
Nagareteku toki no naka de demo kedarusa ga hora guruguru mawatte
В потоке времени, апатия кружит меня, как водоворот
Watashi kara hanareru kokoro mo mienai wa sou shiranai?
Сердце отдаляется от меня, но я делаю вид, что не замечаю. Ты не знаешь?
Jibun kara ugoku koto mo naku toki no sukima ni nagasare tsuzukete
Не двигаясь сама, просто плыву по течению во временном пространстве
Shiranai wa mawari no koto nado watashi wa watashi sore dake
Мне все равно на окружающих, я это я, и только
Yume miteru? Nani mo mitenai? Kataru mo muda na jibun no kotoba
Мечтаю? Ничего не вижу? Мои слова пустой звук
Kanashimu nante tsukareru dake yo nani mo kanjizu sugoseba ii no
Грусть это лишь усталость, лучше ничего не чувствовать
Tomadou kotoba ataerarete mo jibun no kokoro tada uwa no sora
Даже если мне дарят слова поддержки, мое сердце пустое небо
Moshi watashi kara ugoku no naraba subete kaeru no nara kuro ni suru
Если я начну двигаться, если все изменить, то окрашу в черный цвет
Konna jibun ni mirai wa aru no? Konna sekai ni watashi wa iru no?
Есть ли у такой меня будущее? Существую ли я в этом мире?
Ima setsunai no? Ima kanashii no? Jibun no koto mo wakaranai mama
Мне сейчас тоскливо? Мне сейчас грустно? Я сама себя не понимаю
Ayumu koto sae tsukareru dake yo hito no koto nado shiri mo shinaiwa
Даже ходить это так утомительно, мне нет дела до других
Konna watashi mo kawareru no nara moshi kawareru no nara shiro ni naru
Если я могу измениться, если смогу, то стану белой
Nagareteku toki no naka de demo kedarusa ga hora guruguru mawatte
В потоке времени, апатия кружит меня, как водоворот
Watashi kara hanareru kokoro mo mienai wa sou shiranai?
Сердце отдаляется от меня, но я делаю вид, что не замечаю. Ты не знаешь?
Jibun kara ugoku koto mo naku toki no sukima ni nagasare tsuzukete
Не двигаясь сама, просто плыву по течению во временном пространстве
Shiranai wa mawari no koto nado watashi wa watashi sore dake
Мне все равно на окружающих, я это я, и только
Yume miteru? Nani mo mitenai? Kataru mo muda na jibun no kotoba
Мечтаю? Ничего не вижу? Мои слова пустой звук
Kanashimu nante tsukareru dake yo nani mo kanjizu sugoseba ii no
Грусть это лишь усталость, лучше ничего не чувствовать
Tomadou kotoba ataerarete mo jibun no kokoro tada uwa no sora
Даже если мне дарят слова поддержки, мое сердце пустое небо
Moshi watashi kara ugoku no naraba subete kaeru no nara kuro ni suru
Если я начну двигаться, если все изменить, то окрашу в черный цвет
Muda na jikan ni mirai wa aru no? Konna tokoro ni watashi wa iru no?
Есть ли будущее у потраченного впустую времени? Существую ли я в этом месте?
Watashi no koto wo iitai naraba kotoba ni suru no nara Konna
Если хочешь говорить обо мне, если хочешь облечь в слова
Tokoro ni watashi wa iru no? Konna jikan ni watashi wa iru no?
Существую ли я в этом месте? Существую ли я в этом времени?
Konna watashi mo kawareru no nara moshi kawareru no nara shiro ni naru
Если я могу измениться, если смогу, то стану белой
Ima yume miteru? Nani mo mitenai? Kataru mo muda na jibun no kotoba
Сейчас мечтаю? Ничего не вижу? Мои слова пустой звук
Kanashimu nante tsukareru dake yo nani mo kanjizu sugoseba ii no
Грусть это лишь усталость, лучше ничего не чувствовать
Tomadou kotoba ataeraretemo jibun no kokoro tada uwa no sora
Даже если мне дарят слова поддержки, мое сердце пустое небо
Moshi watashi kara ugoku no naraba subete kaeru no nara kuro ni suru
Если я начну двигаться, если все изменить, то окрашу в черный цвет
Ugoku no naraba ugoku no naraba subete kowasu wa subete kowasu wa
Если двигаться, если двигаться, то разрушить все, разрушить все
Kanashimu naraba kanashimu naraba watashi no kokoro shiroku kawareru?
Если грустить, если грустить, то мое сердце станет белым?
Anata no koto mo watashi no koto mo subete no koto mo mada shiranai no
Я еще не знаю ни о тебе, ни о себе, ни о чем
Omoi mabuta wo aketa no naraba subete kowasu no nara kuro ni nare!
Если я открою тяжелые веки, если все разрушить, то стану черной!





Writer(s): UNKNOWN WRITER, INUSA DAWUDA


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.