Who R U? feat. MaseWonder - I shouldn't have done that (Feat. MaseWonder) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Who R U? feat. MaseWonder - I shouldn't have done that (Feat. MaseWonder)




I shouldn't have done that (Feat. MaseWonder)
Не стоило мне этого делать (Feat. MaseWonder)
어제 너를 보았어 그녀와 있는
Вчера я видел тебя, ты была с ней.
너무 놀라 버려서 그냥 멈춰버렸어
Я был так шокирован, что просто замер.
그녀와 둘이서 걸어가는 모습 보며
Видя, как вы вдвоём идёте,
멍하니 자리에서 바라보기만 했어
Я оцепенело смотрел вам вслед.
이제 끝난 사이인 알았었는데
Я думал, что между нами всё кончено.
우린 아무 걱정 없을 알았었는데
Я думал, что у нас не будет никаких проблем.
착각이었나 혼자 들떴었나
Кажется, я ошибался, кажется, я размечтался.
웃고 있는 모습이 너무 좋아 보였어
Ты так мило улыбалась.
그러지 말걸 그랬어
Не стоило мне этого делать.
주지 말걸 그랬어
Не стоило мне к тебе привязываться.
혼자만 너에게 진심이었었나
Похоже, только я был искренним.
그러지 말걸 그랬어
Не стоило мне этого делать.
열지 말걸 그랬어
Не стоило мне открывать тебе своё сердце.
어차피 이럴 거면서 졸였던 거야
Если всё так закончится, зачем я так переживал?
Yeah I know 알고 있지
Да, я знаю, понимаю.
Yeah I know I'm so greedy
Да, я знаю, я слишком жадный.
시간이 많이 흐른 같아도
Хотя прошло много времени,
쉽게 잊기가 힘들어서
Мне трудно тебя забыть,
너에게 전화를 걸었지만
Поэтому я позвонил тебе,
알고 있어
Но я понимаю,
존재가 더욱더 애매하게
Что моё присутствие делает всё ещё более неловким
힘들게 만들었지 yeah
И причиняет тебе боль, да.
지나간 시간 속에
В прошлом я
흔적들을 남겼지
Оставил свои следы.
기억들은 남았고
Воспоминания остались,
떠나가 버렸지
А ты ушла.
관계라는 어려워
Отношения - сложная штука.
어제까지 사랑하던 사이
Ещё вчера мы любили друг друга,
한마디와 오해
А сегодня одно слово, одно недоразумение,
강을 건너서 우린
И мы больше не можем быть вместе.
이럴 거면 나한테 잘해주지 말지
Если так, то не стоило быть со мной такой доброй.
차라리 몰랐더라면 힘들진 않을 텐데
Лучше бы я ничего не знал, тогда мне не было бы так больно.
혹시나 했던 마음이 역시가 되고
Мои надежды не оправдались,
이렇게 혼자가 되고 말았어
И я снова остался один.
그러지 말걸 그랬어
Не стоило мне этого делать.
주지 말걸 그랬어
Не стоило мне к тебе привязываться.
혼자만 너에게 진심이었었나
Похоже, только я был искренним.
그러지 말걸 그랬어
Не стоило мне этого делать.
열지 말걸 그랬어
Не стоило мне открывать тебе своё сердце.
어차피 이럴 거면서 졸였던 거야
Если всё так закончится, зачем я так переживал?
그러지 말걸 그랬어
Не стоило мне этого делать.
주지 말걸 그랬어
Не стоило мне отдавать тебе всего себя.
혼자만 너에게 진심이었었나
Похоже, только я был искренним.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.