WhoMadeWho - The Morning - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction WhoMadeWho - The Morning




The Morning
Утро
In the mornings I was filled with joy and laughter
По утрам я был полон радости и смеха,
In the evenings I would cry myself to sleep
Вечерами я плакал до сна.
I was dreaming of the great forever after
Я мечтал о великом «долго и счастливо»,
Dreaming of windmills and of swimming in the sea
Мечтал о ветряных мельницах и о плавании в море.
Times were changing faster
Время менялось быстрее,
That I ever understood
Чем я мог понять.
Days would turn to evenings
Дни превращались в вечера,
Turn to nights and disappear
Превращались в ночи и исчезали.
Times were changing faster
Время менялось быстрее,
That I ever understood
Чем я мог понять.
Days would turn to evenings
Дни превращались в вечера,
Turn to nights and disappear
Превращались в ночи и исчезали.
I was living mainly in the city
Я жил в основном в городе,
Though I have been, been a country boy before
Хотя раньше был деревенским парнем.
I did everything, very young and silly
Я делал все очень молодо и глупо,
Just because I found my life to be a bore
Просто потому, что находил свою жизнь скучной.
Times were changing faster
Время менялось быстрее,
That I ever understood
Чем я мог понять.
Days would turn to evenings
Дни превращались в вечера,
Turn to nights and disappear
Превращались в ночи и исчезали.
Times were changing faster
Время менялось быстрее,
That I ever understood
Чем я мог понять.
Days would turn to evenings
Дни превращались в вечера,
Turn to nights and disappear
Превращались в ночи и исчезали.





Writer(s): Jeppe Kjellberg, Jacob Bellens, Tomas Hoeffding, Tomas Barfod


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.