Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Never Had the Time (Mind Against Remix)
Hatten Niemals Die Zeit (Mind Against Remix)
We
saw
the
raiders
who
were
craving
for
more,
Wir
sahen
die
Räuber,
die
nach
mehr
gierig
waren,
They
were
singing
'bout
the
blood
that
they
would
find.
Sie
sangen
über
das
Blut,
das
sie
finden
würden.
And
the
people
who
kept
running
from
the
forest
to
the
shore,
Und
die
Menschen,
die
vom
Wald
zum
Ufer
weiterrannten,
I
don't
know
how
many
made
it
there
in
time.
Ich
weiß
nicht,
wie
viele
rechtzeitig
dort
ankamen.
And
we
were
dying
now
we
try
to
restore
Wir
starben,
nun
versuchen
wir
wiederherzustellen
What
it
was
that
we
just
lost
but
never
had.
Was
wir
gerade
verloren,
doch
nie
besessen
hatten.
And
the
raiders,
they're
close
and
they're
catching
all
and
they
want
more,
Die
Räuber
sind
nah,
fangen
alle
und
wollen
mehr,
And
they
go
sha-la-la
la-la
la-la
la-la.
Und
sie
singen
sha-la-la
la-la
la-la
la-la.
It's
gravity
that
makes
us
see
the
place
that
we
belong.
Die
Schwerkraft
zeigt
uns,
wo
wir
hingehören.
Ok
there's
no
need
to
be
sorry,
Okay,
kein
Grund,
sich
zu
entschuldigen,
We
never
had
the
time.
Wir
hatten
niemals
die
Zeit.
Then
we
were
dying
now
we
try
to
restore
Dann
starben
wir,
nun
versuchen
wir
wiederherzustellen
What
it
was
that
we
just
lost
and
never
had.
Was
wir
gerade
verloren
und
nie
besessen
hatten.
And
the
raiders
they're
close,
and
they're
catching
all
and
they
want
more,
Die
Räuber
sind
nah,
fangen
alle
und
wollen
mehr,
And
they
go
sha-la-la
la-la
la-la
la-la.
Und
sie
singen
sha-la-la
la-la
la-la
la-la.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tomas Barfod, Jeppe Kjellberg, Tomas Hoeffding, Kristian Leth, Tomas Hoffding Lundsager
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.