WhoMadeWho - Running Man (Pilooski Mix) - traduction des paroles en allemand

Running Man (Pilooski Mix) - WhoMadeWhotraduction en allemand




Running Man (Pilooski Mix)
Running Man (Pilooski Mix)
I once imagined a place
Ich stellte mir einmal einen Ort vor
Where I would come around
An dem ich vorbeikommen würde
I'd build this place like a church
Ich baute diesen Ort wie eine Kirche
With all the things I found
Mit all den Dingen, die ich fand
This place would be like a home
Dieser Ort wäre wie ein Zuhause
That loneliness has made
Den die Einsamkeit geschaffen hat
It'll be just like a hotel
Es wäre wie ein Hotel
Where no one ever stays
In dem niemand jemals bleibt
So I run and I run and I run and I run and I run
Also renne ich und renne ich und renne ich und renne ich und renne
And I run from the place where you said I should stay and was gone
Und ich renne von dem Ort weg, an dem du sagtest, ich solle bleiben, doch warst fort
Cause there's nothing to say if there's nothing that I could have done
Denn es gibt nichts zu sagen, wenn es nichts gibt, das ich hätte tun können
So I run and I run and I run and I run
Also renne ich und renne ich und renne ich und renne
I once imagined this place
Ich stellte mir diesen Ort vor
Now there's a crack in my heart
Nun ist ein Riss in meinem Herzen
Where all the dirt gets in
Durch den aller Schmutz eindringt
There is a face in my mind
Da ist ein Gesicht in meiner Erinnerung
That I can't face again
Dem ich nicht mehr begegnen kann
So I run and I run and I run and I run and I run
Also renne ich und renne ich und renne ich und renne ich und renne
And I run from the place where you said I should stay and was gone
Und ich renne von dem Ort weg, an dem du sagtest, ich solle bleiben, doch warst fort
Cause there's nothing to say if there's nothing that I could have done
Denn es gibt nichts zu sagen, wenn es nichts gibt, das ich hätte tun können
So I run and I run and I run and I run
Also renne ich und renne ich und renne ich und renne
Staring from the cliff off the coast of my life
Starre von der Klippe vor der Küste meines Lebens
Seeing everything get smashed like bricks of ice
Sehe wie alles wie Eisblöcke zerschmettert wird
I'm watching it fall
Ich beobachte es fallen
So I run and I run and I run and I run and I run
Also renne ich und renne ich und renne ich und renne ich und renne
And I run from the place where you said I should stay and was gone
Und ich renne von dem Ort weg, an dem du sagtest, ich solle bleiben, doch warst fort
Cause there's nothing to say if there's nothing that I could have done
Denn es gibt nichts zu sagen, wenn es nichts gibt, das ich hätte tun können
So I run and I run and I run and I run
Also renne ich und renne ich und renne ich und renne
Staring from the cliff just off the coast of my life
Starre von der Klippe gerade vor der Küste meines Lebens
Waiting for the tidal wave
Warte auf die Flutwelle
Seeing everything get smashed like bricks of ice
Sehe wie alles wie Eisblöcke zerschmettert wird
Here it comes
Da kommt sie





Writer(s): Tomas Barfod, Jeppe Kjellberg, Tomas Hoeffding, Kristian Leth, Tomas Hoffding Lundsager


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.