Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Running Man (Pilooski Mix)
Running Man (Pilooski Mix)
I
once
imagined
a
place
Ich
stellte
mir
einmal
einen
Ort
vor
Where
I
would
come
around
An
dem
ich
vorbeikommen
würde
I'd
build
this
place
like
a
church
Ich
baute
diesen
Ort
wie
eine
Kirche
With
all
the
things
I
found
Mit
all
den
Dingen,
die
ich
fand
This
place
would
be
like
a
home
Dieser
Ort
wäre
wie
ein
Zuhause
That
loneliness
has
made
Den
die
Einsamkeit
geschaffen
hat
It'll
be
just
like
a
hotel
Es
wäre
wie
ein
Hotel
Where
no
one
ever
stays
In
dem
niemand
jemals
bleibt
So
I
run
and
I
run
and
I
run
and
I
run
and
I
run
Also
renne
ich
und
renne
ich
und
renne
ich
und
renne
ich
und
renne
And
I
run
from
the
place
where
you
said
I
should
stay
and
was
gone
Und
ich
renne
von
dem
Ort
weg,
an
dem
du
sagtest,
ich
solle
bleiben,
doch
warst
fort
Cause
there's
nothing
to
say
if
there's
nothing
that
I
could
have
done
Denn
es
gibt
nichts
zu
sagen,
wenn
es
nichts
gibt,
das
ich
hätte
tun
können
So
I
run
and
I
run
and
I
run
and
I
run
Also
renne
ich
und
renne
ich
und
renne
ich
und
renne
I
once
imagined
this
place
Ich
stellte
mir
diesen
Ort
vor
Now
there's
a
crack
in
my
heart
Nun
ist
ein
Riss
in
meinem
Herzen
Where
all
the
dirt
gets
in
Durch
den
aller
Schmutz
eindringt
There
is
a
face
in
my
mind
Da
ist
ein
Gesicht
in
meiner
Erinnerung
That
I
can't
face
again
Dem
ich
nicht
mehr
begegnen
kann
So
I
run
and
I
run
and
I
run
and
I
run
and
I
run
Also
renne
ich
und
renne
ich
und
renne
ich
und
renne
ich
und
renne
And
I
run
from
the
place
where
you
said
I
should
stay
and
was
gone
Und
ich
renne
von
dem
Ort
weg,
an
dem
du
sagtest,
ich
solle
bleiben,
doch
warst
fort
Cause
there's
nothing
to
say
if
there's
nothing
that
I
could
have
done
Denn
es
gibt
nichts
zu
sagen,
wenn
es
nichts
gibt,
das
ich
hätte
tun
können
So
I
run
and
I
run
and
I
run
and
I
run
Also
renne
ich
und
renne
ich
und
renne
ich
und
renne
Staring
from
the
cliff
off
the
coast
of
my
life
Starre
von
der
Klippe
vor
der
Küste
meines
Lebens
Seeing
everything
get
smashed
like
bricks
of
ice
Sehe
wie
alles
wie
Eisblöcke
zerschmettert
wird
I'm
watching
it
fall
Ich
beobachte
es
fallen
So
I
run
and
I
run
and
I
run
and
I
run
and
I
run
Also
renne
ich
und
renne
ich
und
renne
ich
und
renne
ich
und
renne
And
I
run
from
the
place
where
you
said
I
should
stay
and
was
gone
Und
ich
renne
von
dem
Ort
weg,
an
dem
du
sagtest,
ich
solle
bleiben,
doch
warst
fort
Cause
there's
nothing
to
say
if
there's
nothing
that
I
could
have
done
Denn
es
gibt
nichts
zu
sagen,
wenn
es
nichts
gibt,
das
ich
hätte
tun
können
So
I
run
and
I
run
and
I
run
and
I
run
Also
renne
ich
und
renne
ich
und
renne
ich
und
renne
Staring
from
the
cliff
just
off
the
coast
of
my
life
Starre
von
der
Klippe
gerade
vor
der
Küste
meines
Lebens
Waiting
for
the
tidal
wave
Warte
auf
die
Flutwelle
Seeing
everything
get
smashed
like
bricks
of
ice
Sehe
wie
alles
wie
Eisblöcke
zerschmettert
wird
Here
it
comes
Da
kommt
sie
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tomas Barfod, Jeppe Kjellberg, Tomas Hoeffding, Kristian Leth, Tomas Hoffding Lundsager
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.