Paroles et traduction WhoMadeWho - The Sun
I
once
imagined
a
place
Однажды
я
вообразил
себе
одно
место.
Where
I
would
come
around
Где
бы
я
мог
прийти
в
себя
I'd
build
this
place
like
a
church
Я
бы
построил
это
место
как
церковь.
With
all
the
things
I
found
Со
всем
тем,
что
я
нашел.
This
place
would
be
like
a
home
Это
место
было
бы
как
дом.
That
loneliness
has
made
Это
одиночество
сделало
It
will
be
just
like
a
hotel
Все
будет
как
в
отеле.
Where
no
one
ever
stays
Там,
где
никто
никогда
не
остается.
So
I
run
and
I
run
and
I
run
and
I
run
and
I
run
И
я
бегу,
и
я
бегу,
и
я
бегу,
и
я
бегу,
и
я
бегу.
And
I
run
from
the
place
where
you
said
I
should
stay
and
was
gone
И
я
бежал
из
того
места,
где
ты
сказал,
что
я
должен
остаться,
и
исчез.
Cause
there's
nothing
to
say
if
there's
nothing
that
I
could
have
done
Потому
что
мне
нечего
сказать
если
я
ничего
не
мог
бы
сделать
So
I
run
and
I
run
and
I
run
and
I
run
Поэтому
я
бегу
и
бегу
и
бегу
и
бегу
I
once
imagined
this
place
Когда-то
я
представлял
себе
это
место.
Now
there's
a
crack
in
my
heart
Теперь
в
моем
сердце
появилась
трещина.
Where
all
the
dirt
gets
in
Куда
попадает
вся
грязь
There
is
a
face
in
my
mind
В
моем
сознании
есть
лицо.
That
I
can't
face
again
С
этим
я
больше
не
могу
столкнуться.
So
I
run
and
I
run
and
I
run
and
I
run
and
I
run
И
я
бегу,
и
я
бегу,
и
я
бегу,
и
я
бегу,
и
я
бегу.
And
I
run
from
the
place
where
you
said
I
should
stay
and
was
gone
И
я
бежал
из
того
места,
где
ты
сказал,
что
я
должен
остаться,
и
исчез.
Cause
there's
nothing
to
say
if
there's
nothing
that
I
could
have
done
Потому
что
мне
нечего
сказать
если
я
ничего
не
мог
бы
сделать
So
I
run
and
I
run
and
I
run
and
I
run
Поэтому
я
бегу
и
бегу
и
бегу
и
бегу
Staring
from
the
cliff
off
the
coast
of
my
life
Смотрю
со
скалы
на
побережье
моей
жизни.
Seeing
everything
get
smashed
like
bricks
of
ice
Видеть,
как
все
разбивается,
как
ледяные
кирпичи.
I'm
watching
it
fall
Я
смотрю,
как
он
падает.
So
I
run
and
I
run
and
I
run
and
I
run
and
I
run
И
я
бегу,
и
я
бегу,
и
я
бегу,
и
я
бегу,
и
я
бегу.
And
I
run
from
the
place
where
you
said
I
should
stay
and
was
gone
И
я
бежал
из
того
места,
где
ты
сказал,
что
я
должен
остаться,
и
исчез.
Cause
there's
nothing
to
say
if
there's
nothing
that
I
could
have
done
Потому
что
мне
нечего
сказать
если
я
ничего
не
мог
бы
сделать
So
I
run
and
I
run
and
I
run
and
I
run
Поэтому
я
бегу
и
бегу
и
бегу
и
бегу
Staring
from
the
cliff
just
off
the
coast
of
my
life
Смотрю
со
скалы,
что
совсем
рядом
с
берегом
моей
жизни.
Waiting
for
the
tidal
wave
В
ожидании
приливной
волны
Seeing
everything
get
smashed
like
bricks
of
ice
Видеть,
как
все
разбивается,
как
ледяные
кирпичи.
Here
it
comes:
the
tidal
wave
Вот
она:
приливная
волна.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tomas Barfod, Jeppe Kjellberg, Tomas Hoeffding, Kristian Leth, Tomas Hoffding Lundsager
Album
Brighter
date de sortie
01-01-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.