Paroles et traduction Whoadie the Bandit - Chump Change
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
Need
them
Pesos
young
na
just
tryna
get
queso
Мне
нужны
эти
песо,
детка,
просто
пытаюсь
раздобыть
денег
Caught
em'
loafin'
at
the
light
you
kno
thats
a
case
closed
Поймал
их
бездельничающими
на
светофоре,
ты
знаешь,
это
дело
решенное
Gotta
white
skoomp
bop
n
she
do
what
i
say
so
У
меня
есть
белая
цыпочка,
и
она
делает
то,
что
я
говорю
Put
her
in
the
field
now
she
runnin
plays
doe'
Запустил
ее
в
дело,
теперь
она
ведет
игру,
детка
Up
gang,
we
aint
swipin'
no
fila
that's
chump
change
Вверх
банда,
мы
не
воруем
филки,
это
мелочь
Bout
my
money
or
respect
we
lettin
dem
guns
bang
За
мои
деньги
или
уважение
мы
дадим
этим
пушкам
жару
One
thang
nas
get
around
me
and
they
tuck
chains
Одно
дело,
эти
типы
появляются
рядом
со
мной
и
прячут
цепи
With
30
in
that
bh
its
guaranteed
to
bust
brains
С
30
патронами
в
этой
штуке,
гарантированно
мозги
по
стенкам
Posted
at
the
spot
wit
some
mn'
apes
Стою
на
точке
с
парочкой
обезьян
How
u
say
you
hard
but
you
cant
bust
a
grape
Как
ты
говоришь,
что
ты
крутой,
но
не
можешь
даже
виноград
раздавить
Might
get
busted
by
the
jakes
cause
im
bussin'
at
them
snakes
Могу
попасться
копам,
потому
что
стреляю
в
этих
змей
I
be
in
my
mommas
prayers
everytime
she
say
grace
Я
в
молитвах
своей
мамочки
каждый
раз,
когда
она
читает
молитву
Pretty
boy
nas
really
out
here
playin
dress
up
Эти
смазливые
парнишки
на
самом
деле
играют
в
переодевания
And
on
some
real
st
im
only
aiming
for
the
neck
up
И
по-настоящему,
я
целюсь
только
в
голову
Stupid
a
na;
boi
you
betta
put
that
vest
up
Глупый
[неразборчиво],
парень,
тебе
лучше
надеть
броник
I'll
pull
from
the
Three
and
tell
that
py
na
check
up
Я
выстрелю
с
трехочковой
и
скажу
этой
[неразборчиво]
проверить
I
dont
need
a
click
of
nas
i'll
slide
wit
my
pops
Мне
не
нужны
эти
типы,
я
буду
действовать
с
батей
Nas
flex
the
same
pistol
boy
u
know
that
st
a
prop
Парень,
ты
же
знаешь,
что
этот
ствол
- бутафория
Story
tellin'
on
the
snap;
I
peep
the
way
u
nas
rock
Рассказываешь
сказки
в
Snapchat;
я
вижу,
как
ты
себя
ведешь
I
think
you
lil
nas
swines
y'all
be
talkin'
like
some
cops
Я
думаю,
вы,
мелкие
свиньи,
болтаете,
как
копы
Why
would
I
scrap
if
im
tryna
strip
his
soul
Зачем
мне
драться,
если
я
пытаюсь
выбить
из
него
дух?
Why
would
I
rock
wit
em'
if
he
breakin
codes
Зачем
мне
связываться
с
ним,
если
он
нарушает
кодекс?
Why
would
I
run
if
nas
only
shootin'
toes
Зачем
мне
бежать,
если
он
стреляет
только
по
ногам?
Missed
the
whole
30
why
the
fk
you
got
a
pole
Промахнулся
со
всех
30,
какого
черта
у
тебя
ствол?
I
Need
them
Pesos
young
na
just
tryna
get
queso
Мне
нужны
эти
песо,
детка,
просто
пытаюсь
раздобыть
денег
Caught
em'
loafin'
at
the
light
you
kno
thats
a
case
closed
Поймал
их
бездельничающими
на
светофоре,
ты
знаешь,
это
дело
решенное
Gotta
white
skoomp
bop
n
she
do
what
i
say
so
У
меня
есть
белая
цыпочка,
и
она
делает
то,
что
я
говорю
Put
her
in
the
field
now
she
runnin
plays
doe
Запустил
ее
в
дело,
теперь
она
ведет
игру,
детка
Up
gang,
we
aint
swipin'
no
fila
that's
chump
change
Вверх
банда,
мы
не
воруем
филки,
это
мелочь
Bout
my
money
or
respect
we
lettin
dem
guns
bang
За
мои
деньги
или
уважение
мы
дадим
этим
пушкам
жару
One
thang
nas
get
around
me
and
they
tuck
chains
Одно
дело,
эти
типы
появляются
рядом
со
мной
и
прячут
цепи
With
30
in
that
bh
its
guaranteed
to
bust
brains
С
30
патронами
в
этой
штуке,
гарантированно
мозги
по
стенкам
He
in
our
section
by
the
chap.
Grab
the
mask
grab
the
strap
Он
в
нашем
районе.
Хватай
маску,
хватай
пушку
Tote
da
40
or
da
mac.
Im
bout
ta
push
his
st
back
Тащи
"40"
или
"Mac".
Я
сейчас
отброшу
его
назад
I
can
show
you
real
packs.
Runnin
plays
for
them
racks
Я
могу
показать
тебе
настоящие
дела.
Проворачиваю
сделки
ради
этих
пачек
Put
that
bitch
on
the
track
then
I
had
her
do
some
laps
Посадил
эту
сучку
на
трек,
а
потом
заставил
ее
сделать
пару
кругов
You
ain't
tryna'
get
this
loaf
then
you
better
off
dead
Если
ты
не
пытаешься
заполучить
этот
куш,
то
тебе
лучше
быть
мертвым
If
you
take
me
for
a
joke;
imma
make
you
eat
this
led
Если
ты
примешь
меня
за
шутку,
я
заставлю
тебя
сожрать
этот
свинец
Why
these
nas
wanna
flex
like
they
really
wit
that
shred?
Почему
эти
типы
хотят
выпендриваться,
как
будто
они
на
самом
деле
с
этим
справятся?
Boy
these
nas
talkin
crazy
like
they
need
to
take
they
meds
Парень,
эти
типы
несут
чушь,
как
будто
им
нужно
принять
свои
лекарства
Bet
not
be
surprised
if
I
show
up
to
yo'
spot
Не
удивляйся,
если
я
появлюсь
у
тебя
I'll
call
my
killa'
nap
it
ain't
nothin'
to
get
a
drop
Я
позвоню
своим
киллерам,
не
составит
труда
узнать,
где
ты
Puttin
pressure
on
dese
nas;
I
ain't
never
finna'
stop
Давлю
на
этих
типов;
я
никогда
не
остановлюсь
If
u
fn'
wit
dem
suckers
dat
mean
all
u
nas
ops
Если
ты
водишься
с
этими
сосунками,
это
значит,
что
вы
все
мои
враги
Got
used
to
dis
life.
Flippin
work,
hittin'
swipes
Привык
к
этой
жизни.
Проворачиваю
дела,
делаю
успехи
Doin'
bes
hella
trife.
Countin
money
all
night
Дела
идут
отлично.
Считаю
деньги
всю
ночь
St
its
Summer
19?
We
gon'
do
dis
st
right
Что
это,
лето
19-го?
Мы
сделаем
все
как
надо
Bout'
to
book
me
a
flight
probably
won't
check
the
price
Собираюсь
заказать
билет
на
самолет,
вероятно,
даже
не
посмотрю
на
цену
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Damarte Nickson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.