Whodini - How Dare You - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Whodini - How Dare You




How dare you!
Как ты смеешь!
How dare you!
Как ты смеешь!
How dare you!
Как ты смеешь!
How dare you!
Как ты смеешь!
How dare you!
Как ты смеешь!
How-how
Как ...
How-how
Как ... как ...
How dare you!
Как ты смеешь!
How dare you!
Как ты смеешь!
How dare you!
Как ты смеешь!
How dare you!
Как ты смеешь!
How dare you!
Как ты смеешь!
As we proceed to rock the house
Пока мы продолжаем раскачивать дом
We would like to explain what this is all about
Мы хотели бы объяснить, что все это значит.
You see it′s all about Adam, it's all about Eve
Видите ли, все дело в Адаме, все дело в Еве.
It′s not all about one, but seven seas
Дело не в одном, а в семи морях.
Because I was born to rap and you were born to listen
Потому что я рожден читать рэп, а ты рожден слушать.
We were all created different so there will be nothin' missing
Мы все были созданы разными, так что ничего не пропадет.
That's why you could never live the life I live
Вот почему ты никогда не сможешь жить так, как живу я.
How dare you [?] stop trying kid!
Как ты смеешь [?] прекращать попытки, малыш!
How dare you stare in my face
Как ты смеешь смотреть мне в лицо?
And have the nerve to think that you′re taking my place
И у тебя хватает наглости думать, что ты занимаешь мое место.
′Cause what I left behind is no longer mine
Потому что то, что я оставил позади, больше не принадлежит мне.
It's something I threw away and you happened to find (How dare you!)
Это то, что я выбросил, а ты случайно нашел (как ты смеешь!)
One more thing that I′d like to add
Еще кое что я хотел бы добавить
The life you're tryin′ to live I already had
Жизнь, которую ты пытаешься прожить, у меня уже была.
And when you open your eyes you'll be surprised to see
И когда вы откроете глаза, вы будете удивлены, увидев ...
That you could never be me
Что ты никогда не сможешь быть мной.
How dare you!
Как ты смеешь!
How dare you!
Как ты смеешь!
How dare you!
Как ты смеешь!
How dare you!
Как ты смеешь!
How dare you!
Как ты смеешь!
How dare you!
Как ты смеешь!
How dare you!
Как ты смеешь!
How dare you!
Как ты смеешь!
How dare you compare the love we shared
Как ты смеешь сравнивать нашу любовь?
To a messed up relationship you had last year
За испорченные отношения, которые у тебя были в прошлом году.
Who told you the old should be like new?
Кто тебе сказал, что старое должно быть как новое?
And who gave you the right to compare the two?
И кто дал тебе право сравнивать их?
Well whoever it was, they must′ve been wrong
Что ж, кто бы это ни был, он, должно быть, ошибался.
And for people like you, we sing this song
И для таких людей, как ты, мы поем эту песню.
How dare you! (How dare you)
Как ты смеешь! (как ты смеешь!)
How dare you! (How dare you)
Как ты смеешь! (как ты смеешь!)
How dare you try to change my life
Как ты смеешь пытаться изменить мою жизнь?
Who are you to tell me who should I live like?
Кто ты такой, чтобы указывать мне, как мне жить?
We got the butcher, the baker, the candlestick maker
У нас есть мясник, пекарь, мастер по изготовлению свечей.
But see we all come from one creator
Но видишь ли мы все произошли от одного создателя
The birds and the bees make different sounds
Птицы и пчелы издают разные звуки.
And that's what makes the whole world go 'round
И это то, что заставляет весь мир вращаться.
So why you want me to be like somebody else
Так почему ты хочешь, чтобы я был похож на кого-то другого?
When I′m so damn good at being myself
Когда я чертовски хороша в том, чтобы быть собой.
How dare you!
Как ты смеешь!
How dare you!
Как ты смеешь!
How dare you!
Как ты смеешь!
How dare you!
Как ты смеешь!
How dare you!
Как ты смеешь!
How dare you!
Как ты смеешь!
How dare you!
Как ты смеешь!
How dare you!
Как ты смеешь!
How dare you!
Как ты смеешь!
How dare you!
Как ты смеешь!
I heard you was told that we can roll
Я слышал, тебе сказали, что мы можем кататься.
There′s something else that you shoulda been told
Есть еще кое-что, о чем тебе следовало бы рассказать.
You see rollin's bold, but Whodini′s bolder
Видишь ли, Роллин дерзок, но Уодини смелее.
We not only rollin' see we roll over
Мы не только катимся, видишь, мы катимся.
Everything that gets in our way
Все, что встанет у нас на пути.
Because we′re heading for the top and we plan to stay
Потому что мы движемся к вершине и планируем остаться.
You see Grandmaster Dee he cuts unique
Видите ли, Грандмастер Ди, он уникален.
And Larry-Lar, he's the king of the beat
И Ларри-Лар, он король бита.
Now Ecstasy is to the left of me
Теперь экстаз слева от меня.
And Whodini′s rockin' on like this can't you see
А кто так зажигает, разве ты не видишь?
The next time you open up your fan club letter
В следующий раз, когда ты откроешь письмо в свой фан-клуб.
It just might say that Whodini rocks better!
Можно просто сказать, что Уодини зажигает лучше!
How dare you!
Как ты смеешь!
How dare you!
Как ты смеешь!
How dare you!
Как ты смеешь!
How dare you!
Как ты смеешь!
How dare you!
Как ты смеешь!
How dare you!
Как ты смеешь!
How dare you!
Как ты смеешь!
How dare you!
Как ты смеешь!
How dare you!
Как ты смеешь!
How dare you!
Как ты смеешь!
How dare you!
Как ты смеешь!
How dare you!
Как ты смеешь!
How dare you!
Как ты смеешь!
How dare you!
Как ты смеешь!
How dare you!
Как ты смеешь!
How dare you!
Как ты смеешь!
How dare you!
Как ты смеешь!
How dare you!
Как ты смеешь!
How dare you!
Как ты смеешь!
How dare you!
Как ты смеешь!
How dare you!
Как ты смеешь!
How dare you!
Как ты смеешь!
How dare you!
Как ты смеешь!
How dare you!
Как ты смеешь!
How dare you!
Как ты смеешь!
How dare you!
Как ты смеешь!
How dare you!
Как ты смеешь!
How dare you!
Как ты смеешь!
How dare you!
Как ты смеешь!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.