Whodini - How Dare You - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Whodini - How Dare You




How Dare You
Как ты смеешь
How dare you!
Как ты смеешь!
How dare you!
Как ты смеешь!
How dare you!
Как ты смеешь!
How dare you!
Как ты смеешь!
How dare you!
Как ты смеешь!
How-how
Как-как
How-how
Как-как
How dare you!
Как ты смеешь!
How dare you!
Как ты смеешь!
How dare you!
Как ты смеешь!
How dare you!
Как ты смеешь!
How dare you!
Как ты смеешь!
As we proceed to rock the house
Пока мы качаем этот дом,
We would like to explain what this is all about
Мы хотели бы объяснить, о чем это все.
You see it′s all about Adam, it's all about Eve
Видишь ли, все дело в Адаме, все дело в Еве,
It′s not all about one, but seven seas
Дело не в одном, а в семи морях.
Because I was born to rap and you were born to listen
Потому что я рожден читать рэп, а ты рождена слушать.
We were all created different so there will be nothin' missing
Мы все созданы разными, так что ничего не будет упущено.
That's why you could never live the life I live
Вот почему ты никогда не сможешь жить той жизнью, которой живу я.
How dare you [?] stop trying kid!
Как ты смеешь [?] перестать пытаться, детка!
How dare you stare in my face
Как ты смеешь смотреть мне в лицо
And have the nerve to think that you′re taking my place
И иметь наглость думать, что займешь мое место?
′Cause what I left behind is no longer mine
Потому что то, что я оставил позади, больше не мое.
It's something I threw away and you happened to find (How dare you!)
Это то, что я выбросил, а ты случайно нашла. (Как ты смеешь!)
One more thing that I′d like to add
Еще кое-что, что я хотел бы добавить:
The life you're tryin′ to live I already had
Жизнь, которой ты пытаешься жить, у меня уже была.
And when you open your eyes you'll be surprised to see
И когда ты откроешь глаза, ты удивишься, увидев,
That you could never be me
Что ты никогда не сможешь быть мной.
How dare you!
Как ты смеешь!
How dare you!
Как ты смеешь!
How dare you!
Как ты смеешь!
How dare you!
Как ты смеешь!
How dare you!
Как ты смеешь!
How dare you!
Как ты смеешь!
How dare you!
Как ты смеешь!
How dare you!
Как ты смеешь!
How dare you compare the love we shared
Как ты смеешь сравнивать любовь, которую мы делили,
To a messed up relationship you had last year
С испорченными отношениями, которые у тебя были в прошлом году?
Who told you the old should be like new?
Кто сказал тебе, что старое должно быть как новое?
And who gave you the right to compare the two?
И кто дал тебе право сравнивать эти два?
Well whoever it was, they must′ve been wrong
Ну, кто бы это ни был, они, должно быть, ошибались.
And for people like you, we sing this song
И для таких людей, как ты, мы поем эту песню.
How dare you! (How dare you)
Как ты смеешь! (Как ты смеешь)
How dare you! (How dare you)
Как ты смеешь! (Как ты смеешь)
How dare you try to change my life
Как ты смеешь пытаться изменить мою жизнь?
Who are you to tell me who should I live like?
Кто ты такая, чтобы говорить мне, как я должен жить?
We got the butcher, the baker, the candlestick maker
У нас есть мясник, пекарь, изготовитель подсвечников,
But see we all come from one creator
Но видишь ли, мы все произошли от одного создателя.
The birds and the bees make different sounds
Птицы и пчелы издают разные звуки,
And that's what makes the whole world go 'round
И это то, что заставляет весь мир вращаться.
So why you want me to be like somebody else
Так почему ты хочешь, чтобы я был похож на кого-то другого,
When I′m so damn good at being myself
Когда я так чертовски хорош, будучи собой?
How dare you!
Как ты смеешь!
How dare you!
Как ты смеешь!
How dare you!
Как ты смеешь!
How dare you!
Как ты смеешь!
How dare you!
Как ты смеешь!
How dare you!
Как ты смеешь!
How dare you!
Как ты смеешь!
How dare you!
Как ты смеешь!
How dare you!
Как ты смеешь!
How dare you!
Как ты смеешь!
I heard you was told that we can roll
Я слышал, тебе сказали, что мы можем зажигать.
There′s something else that you shoulda been told
Есть кое-что еще, что тебе следовало бы сказать.
You see rollin's bold, but Whodini′s bolder
Видишь ли, зажигать это круто, но Whodini круче.
We not only rollin' see we roll over
Мы не просто зажигаем, мы пережигаем
Everything that gets in our way
Все, что встает на нашем пути,
Because we′re heading for the top and we plan to stay
Потому что мы стремимся к вершине и планируем там остаться.
You see Grandmaster Dee he cuts unique
Видишь ли, Grandmaster Dee круто режет,
And Larry-Lar, he's the king of the beat
А Larry-Lar король бита.
Now Ecstasy is to the left of me
Теперь Экстази слева от меня,
And Whodini′s rockin' on like this can't you see
И Whodini качают, разве ты не видишь?
The next time you open up your fan club letter
В следующий раз, когда ты откроешь письмо своего фан-клуба,
It just might say that Whodini rocks better!
Там может быть написано, что Whodini качают лучше!
How dare you!
Как ты смеешь!
How dare you!
Как ты смеешь!
How dare you!
Как ты смеешь!
How dare you!
Как ты смеешь!
How dare you!
Как ты смеешь!
How dare you!
Как ты смеешь!
How dare you!
Как ты смеешь!
How dare you!
Как ты смеешь!
How dare you!
Как ты смеешь!
How dare you!
Как ты смеешь!
How dare you!
Как ты смеешь!
How dare you!
Как ты смеешь!
How dare you!
Как ты смеешь!
How dare you!
Как ты смеешь!
How dare you!
Как ты смеешь!
How dare you!
Как ты смеешь!
How dare you!
Как ты смеешь!
How dare you!
Как ты смеешь!
How dare you!
Как ты смеешь!
How dare you!
Как ты смеешь!
How dare you!
Как ты смеешь!
How dare you!
Как ты смеешь!
How dare you!
Как ты смеешь!
How dare you!
Как ты смеешь!
How dare you!
Как ты смеешь!
How dare you!
Как ты смеешь!
How dare you!
Как ты смеешь!
How dare you!
Как ты смеешь!
How dare you!
Как ты смеешь!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.