Paroles et traduction Whodini - Magic's Wand (Freestylers Phat Party Vocal Mix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Magic's Wand (Freestylers Phat Party Vocal Mix)
Волшебная палочка (Freestylers Phat Party Vocal Mix)
Oh
my
God,
I
think
I'm
having
a
rap
attack.
О
боже,
кажется,
у
меня
рэп-атака.
Somebody
get
a
doctor!
Кто-нибудь,
позовите
врача!
Quick,
man
Быстрее,
мужик,
She's
having
an
attack!
У
неё
приступ!
She
said
'rap
attack',
man,
not
'heart
attack'
Она
сказала
"рэп-атака",
чувак,
а
не
"сердечный
приступ"
Oh,
you
mean
she's
alright
then?
О,
то
есть
с
ней
всё
в
порядке?
Of
course,
man
Конечно,
мужик,
You
never
heard
of
a
Mr.
Magic
Rap
Attack?
Ты
никогда
не
слышал
о
рэп-атаке
Мистера
Мэджика?
Where
is
this
guy
from,
man?
Откуда
этот
парень
вообще?
Oh,
I
heard
of
a
heart
attack
or
a
big
mac
attack
О,
я
слышал
о
сердечном
приступе
или
о
нападении
большого
мака,
But
what's
a
rap
attack?
Но
что
такое
рэп-атака?
Come
here,
man,
I
see
I'ma
have
to
explain
it
to
you
like
this
Иди
сюда,
мужик,
вижу,
мне
придётся
объяснить
тебе
это
вот
так:
See,
a
rap
attack
means.
Видишь
ли,
рэп-атака
означает...
Deejays
jammin
in
the
street
Диджеи
зажигают
на
улице,
MC's
rappin
to
the
beat
МС
читают
рэп
в
такт,
The
people
downstairs
sayin
they
can't
sleep
Люди
внизу
говорят,
что
не
могут
спать,
Cause
the
people
upstairs
are
stompin
their
feet
Потому
что
люди
наверху
топают
ногами.
It's
not
like
they're
startin
a
riot
Это
не
похоже
на
то,
что
они
устраивают
бунт.
"We'll
call
the
cops,
cause
we
want
some
quiet!"
"Мы
вызовем
копов,
потому
что
хотим
тишины!"
There's
no
need
for
them
to
get
excited
Им
не
нужно
так
волноваться,
They're
just
mad
because
they're
not
invited
Они
просто
злятся,
потому
что
их
не
пригласили.
(It's
all
in
Mr.
Magic's
Wand)
(Всё
дело
в
волшебной
палочке
Мистера
Мэджика)
Oh
see,
now
I
understand
what
a
rap
attack
is
О,
теперь
я
понимаю,
что
такое
рэп-атака.
Well,
it's
about
time!
Ну,
наконец-то!
All
you
had
to
do
is
explain
it
to
me
Всё,
что
тебе
нужно
было
сделать,
это
объяснить
мне.
But
let
me
ask
you
a
question:
Но
позволь
мне
задать
тебе
вопрос:
How
long
have
they
been
rockin
like
this?
Как
долго
они
так
зажигают?
[Jalil
(&
Ecstacy)]
[Джалил
(&
Экстази)]
Well,
rapping's
always
been
around
Ну,
рэп
всегда
был
рядом,
(Well,
it
says
that
it's
big
time
now)
(Ну,
говорят,
что
сейчас
он
очень
популярен)
Every
neighborhood
had
its
own
crew
В
каждом
районе
была
своя
команда,
(That
meant
you
against
me)
and
me
against
you
(Это
означало
ты
против
меня)
и
я
против
тебя.
(They
would
jam
every
weekend
at
the
neighborhood
center)
(Они
джемили
каждые
выходные
в
районном
центре)
And
charge
a
small
price
for
the
crowds
to
enter
И
брали
небольшую
плату
за
вход.
(The
parties
would
be
packed
inside
and
out)
(Вечеринки
были
забиты
внутри
и
снаружи)
To
see
who
was
best
at
rockin
the
house
Чтобы
увидеть,
кто
лучше
всех
зажигает.
(It's
all
in
Mr.
Magic's.
(Всё
дело
в
волшебной
палочке
Мистера
Мэджика.
Cause
then
Magic
went
on
the
radio
Потому
что
потом
Мэджик
попал
на
радио,
And
everybody
said:
"What
a
way
to
go!"
И
все
сказали:
"Вот
это
да!"
The
moment
he
went
on
the
air
В
тот
момент,
когда
он
вышел
в
эфир,
It
was
plain
to
see
a
new
phase
was
here
Стало
ясно,
что
наступила
новая
эра.
He
started
out
playing
mostly
rap
Он
начинал,
играя
в
основном
рэп,
Then
they
all
said:
"Nobody's
into
that"
Потом
все
говорили:
"Никто
этим
не
увлекается".
Well,
they
all
turned
out
to
be
wrong
Ну,
все
они
оказались
неправы,
Cause
rappin
on
the
mike
had
caught
on
strong
Потому
что
чтение
рэпа
в
микрофон
стало
очень
популярным.
Some
still
say
it's
not
what's
happenin
Некоторые
до
сих
пор
говорят,
что
это
не
то,
что
происходит,
After
'Rapper's
Delight'
went
triple
platinum
После
того,
как
"Rapper's
Delight"
стал
трижды
платиновым.
The
record
world
was
in
for
a
smash
Мир
звукозаписи
ждал
оглушительный
успех,
Sugarhill,
Kurtis
Blow,
to
Grandmaster
Flash
Sugarhill,
Kurtis
Blow,
Grandmaster
Flash.
Blondie,
Stevie
Wonder,
Teena
Marie
Blondie,
Stevie
Wonder,
Teena
Marie,
They
even
made
a
rapper
out
of
me
Они
даже
сделали
рэпера
из
меня.
In
no
time
at
all
a
star
was
born
В
мгновение
ока
родилась
звезда,
And
I
think
he
owes
it
all
to
his
Magic
Wand
И
я
думаю,
что
он
всем
обязан
своей
волшебной
палочке.
[Ecstacy
(Jalil)]
[Экстази
(Джалил)]
Now
that
you
heard
our
rap
and
you
caught
a
contact
Теперь,
когда
вы
услышали
наш
рэп
и
установили
контакт,
(And
by
now
you're
all
to
be
blasted)
(И
к
этому
моменту
вы
все
должны
быть
в
восторге)
We
want
you
all
to
know
that
we
got
to
go
Мы
хотим,
чтобы
вы
все
знали,
что
нам
пора
идти,
(But
it
was
big
fun
while
it
lasted)
(Но
это
было
очень
весело,
пока
длилось)
Hey
y'all,
but
we'll
be
back
again,
so
tell
all
your
friends
Эй,
все,
но
мы
вернёмся
снова,
так
что
расскажите
всем
своим
друзьям,
(Good
things
don't
always
come
to
an
end)
(Хорошие
вещи
не
всегда
заканчиваются)
With
somethin
innovative
(to
rock
you
all
well)
С
чем-то
инновационным
(чтобы
хорошенько
вас
раскачать)
From
Ecstacy
(and
the
Rapper
Jalil)
От
Экстази
(и
рэпера
Джалила).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Thomas Dolby, John Rivas, Matthew Thomas Arthur Seligman, Jalil Fletcher Hutchins
Album
FSUK2
date de sortie
25-05-1998
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.