Station
Audio
exclusive
Station
Audio
exklusiv
Почему
не
разговариваешь?
[?]
двадцать,
то
есть
Warum
redest
du
nicht?
[?]
zwanzig,
also
Что
должно
произойти,
чтобы
как
бы
вот
Was
muss
passieren,
damit
sozusagen
Деньги
это
конечно
сильно...
влияют
и
Geld
ist
natürlich
sehr...
beeinflussend
und
Ума
не
надо
стать
трупом
и
сливать
кэш
на
заны
Man
braucht
keinen
Verstand,
um
eine
Leiche
zu
werden
und
das
Geld
für
Zeug
zu
verpulvern
Рэпер
говорит,
что
ебал
мою
маму
Ein
Rapper
sagt,
er
hat
meine
Mutter
gefickt
Думаю
при
встрече
я
отберу
у
него
пальцы
Ich
denke,
wenn
ich
ihn
treffe,
nehme
ich
ihm
die
Finger
ab
Ведь
он
говорит
это
в
надежде
на
лайки
Denn
er
sagt
das
in
der
Hoffnung
auf
Likes
И
твоя
братва
полупокеров
и
ебланов
Und
deine
Gang
besteht
aus
Halbidioten
und
Mistkerlen
Появилась
рядом,
когда
появились
деньги,
когда
появились
взгляды
Sie
tauchten
auf,
als
das
Geld
kam,
als
die
Blicke
kamen
В
Тамбове
валит
снег,
я
на
невероятном
вайбе
In
Tambow
fällt
Schnee,
ich
bin
in
einer
unglaublichen
Stimmung
Мы
не
хотим
делить
гримёрки
с
уебанами
Wir
wollen
die
Umkleidekabinen
nicht
mit
Idioten
teilen
Эй,
они
только
вчера
начали
Hey,
sie
haben
erst
gestern
angefangen
У
меня
скиллы
и
теперь
они
не
бесплатные
Ich
habe
Skills
und
jetzt
sind
sie
nicht
mehr
kostenlos
Теперь
дарю
конвертики
и
маме
и
бабушке
Jetzt
schenke
ich
Umschläge,
sowohl
Mama
als
auch
Oma
Кто-то
сел,
кто-то
ждёт
сына
Jemand
sitzt,
jemand
wartet
auf
seinen
Sohn
Кого-то
жизнь
наказала
за
то,
что
он
гнида
Jemand
wurde
vom
Leben
bestraft,
weil
er
ein
Dreckskerl
ist
Плохого
парня
тока
с
годами
будет
видно
Einen
schlechten
Kerl
erkennt
man
erst
mit
den
Jahren
Я
на
многое
иду,
чтобы
все
мои
были
сыты
Ich
gehe
viele
Risiken
ein,
damit
alle
meine
Leute
satt
sind
Такой
квадратный
флоу,
прямоугольные
большие
числа
So
ein
quadratischer
Flow,
rechteckige
große
Zahlen
Мне
интересно
будет
выслушать
всех
тех,
кто
меня
кинул
Ich
bin
gespannt
darauf,
all
denen
zuzuhören,
die
mich
betrogen
haben
Я
набрал
ход
и
так
боюсь
остановится
Ich
habe
Fahrt
aufgenommen
und
habe
solche
Angst,
stehen
zu
bleiben
Боюсь,
что
лям
в
моих
руках
будет
последним
и
больше
не
повторится
Ich
habe
Angst,
dass
die
Million
in
meinen
Händen
die
letzte
sein
wird
und
sich
nicht
wiederholt
Но
этого
не
будет
Aber
das
wird
nicht
passieren
Написал
брат,
он
сказал,
что
скоро
будет
Mein
Bruder
hat
geschrieben,
er
sagte,
er
sei
bald
da
Я
ебал
этих
фейков
как
Владимир
Путин
Ich
ficke
diese
Fakes
wie
Wladimir
Putin
Хочу
предъявить
Red
Bull'у,
почему
после
него
меня
всё
равно
рубит?
Ich
will
Red
Bull
verklagen,
warum
haut
es
mich
danach
immer
noch
um?
Почему
деньги
людей
с
ума
сводят?
Warum
macht
Geld
die
Leute
verrückt?
Со
мной
нет
охраны,
тут
только
Ваня
и
Лёха
Ich
habe
keine
Security
dabei,
nur
Wanja
und
Ljocha
Хожу
как
большой
русский,
нахуй
лунную
походку
Ich
gehe
wie
ein
großer
Russe,
scheiß
auf
den
Moonwalk
Думаю
о
стабильности,
я
не
могу
спать
в
одиннадцать
Ich
denke
über
Stabilität
nach,
ich
kann
um
elf
nicht
schlafen
Год
назад
мне
было
стрёмно
открыть
холодильник
Vor
einem
Jahr
war
es
mir
peinlich,
den
Kühlschrank
zu
öffnen
Не
показывай
слабость
и
аккуратнее
с
силой
Zeige
keine
Schwäche
und
sei
vorsichtig
mit
der
Stärke
Мб
кому-то
мои
слова
когда-то
поломали
психику
Vielleicht
haben
meine
Worte
irgendwann
jemandes
Psyche
zerstört
Но
не
держи
на
меня
зла
брат
Aber
sei
mir
nicht
böse,
Bruder
Это
не
со
зла
брат
Das
war
nicht
böse
gemeint,
Bruder
Атаракс
и
феник
теперь
говорят
мне
как
спать
Atarax
und
Phenibut
sagen
mir
jetzt,
wie
ich
schlafen
soll
Курю
постоянно,
постоянно
тянет
посрать
Ich
rauche
ständig,
habe
ständig
das
Bedürfnis
zu
kacken
True
— это
не
бомжевать
и
сидеть
в
интернете
True
zu
sein
bedeutet
nicht,
obdachlos
zu
sein
und
im
Internet
zu
sitzen
Ты
знаешь
сколько
щас
стоит
хата?
Где
будут
жить
мои
дети?
Weißt
du,
wie
viel
eine
Wohnung
jetzt
kostet?
Wo
werden
meine
Kinder
leben?
Продал
фитов
на
лям,
да
я
отвесил
им
свага
Ich
habe
Features
für
eine
Million
verkauft,
ja,
ich
habe
ihnen
Swag
gegeben
Я
знаю,
что
ты
тоже
хочешь
денег
Ich
weiß,
dass
du
auch
Geld
willst
И
очень
боишься
падать
Und
große
Angst
hast
zu
fallen
Я
всегда
думал,
чё
я
хочу
оставить
им
Ich
habe
immer
darüber
nachgedacht,
was
ich
ihnen
hinterlassen
will
И
в
этом
наша
разница
Und
darin
liegt
unser
Unterschied
Но,
ты
говоришь
это
про
город,
и
я
понимаю
Aber,
du
sprichst
über
die
Stadt,
und
ich
verstehe
Что
вот
самая
беда
в
том,
что
я
не
хочу
жить
в
этом
городе
Dass
das
größte
Problem
darin
besteht,
dass
ich
nicht
in
dieser
Stadt
leben
will
Я
это
отчётливо
понимаю
Das
ist
mir
völlig
klar
А
вариантов
нет
Und
es
gibt
keine
Optionen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): беляев никита антонович
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.