Paroles et traduction WhosMerci - Proud Of Me Now
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Proud Of Me Now
Гордишься мной теперь
Never
said
you're
proud
of
me
Никогда
не
говорил,
что
ты
мной
гордишься
I
wonder
if
you're
proud
of
me
now,
now,
now
Интересно,
гордишься
ли
ты
мной
сейчас,
сейчас,
сейчас?
Tryna
lock
in
this
future
Пытаюсь
построить
это
будущее
I
tell
you
I
love
you,
don't
want
to
confuse
you
Говорю
тебе,
что
люблю,
не
хочу
тебя
путать
You
tell
me
be
gentle,
I
ain't
tryna
bruise
ya
Ты
говоришь
мне
быть
нежным,
я
не
пытаюсь
тебя
обидеть
Ain't
tryna
to
lose
ya
Не
пытаюсь
тебя
потерять
I
saw
that
I
taught
you,
I
feel
like
a
tutor
Я
видел,
что
я
тебя
многому
научил,
чувствую
себя
учителем
And
the
things
that
you
sent
me
between
the
computer
И
все
то,
что
ты
отправляла
мне
через
компьютер
And
I
love
when
you
ride
me,
I
feel
like
a
scooter
И
мне
нравится,
когда
ты
катаешься
на
мне,
я
чувствую
себя
скутером
But
I
can't
get
the
thought
of
you,
out
my
head
Но
я
не
могу
выбросить
тебя
из
головы
I
still
enjoy
the
view
of
you
in
my
bed
Мне
до
сих
пор
нравится
вид
тебя
в
моей
постели
Every
night
this
just
repeats
and
I
feel
like
the
cycle
will
never
end
Каждую
ночь
это
повторяется,
и
я
чувствую,
что
этот
круг
никогда
не
закончится
Ver
ends,
never
ends,
never
ends
Не
закончится,
не
закончится,
не
закончится
Never
ends,
never
ends
Не
закончится,
не
закончится
What
else
could
you
want
from
me
Чего
еще
ты
от
меня
хочешь?
I
traded
my
ecstasy,
for
a
broken
dream
Я
променял
свой
экстаз
на
разбитую
мечту
Just
another
cog
in
the
machine
Просто
еще
один
винтик
в
механизме
All
my
dreams,
nightmare
themes
Все
мои
мечты
- это
кошмарные
темы
A
bundle
of
schemes,
come
from
a
bundle
of
scenes
Куча
схем,
пришедших
из
кучи
сцен
They
think
I'm
Green
Goblin,
with
green
money
Они
думают,
что
я
Зеленый
Гоблин
с
зелеными
деньгами
But
I
tote
green
beams
Но
я
ношу
зеленые
лучи
If
they
think
I'm
stopping,
then
they
funny
Если
они
думают,
что
я
остановлюсь,
то
они
смешные
Imma
go
chase
this
cream
Я
собираюсь
гнаться
за
этими
деньгами
Only
got
one,
I
got
to
take
it
У
меня
есть
только
один
шанс,
я
должен
его
использовать
Know
the
day
coming
soon
I'll
say
"momma
I
made
it"
Знаю,
что
скоро
наступит
день,
когда
я
скажу:
"Мама,
я
сделал
это"
I
might
bust
down
my
girl
and
get
a
tennis
bracelet
Может
быть,
я
разорюсь
на
свою
девушку
и
куплю
ей
теннисный
браслет
I
might
roll
up
a
joint
full
of
blunts
then
I
face
it
Может
быть,
я
скручу
косяк,
полный
травы,
и
приму
это
And
I
could
teach
you
a
thing
or
two,
call
me
a
tutor
И
я
мог
бы
научить
тебя
паре
вещей,
называй
меня
репетитором
I
never
been
scared
of
love,
but
still
I
always
elude
her
Я
никогда
не
боялся
любви,
но
все
равно
всегда
избегал
ее
And
these
feelings
so
foreign
I
feel
like
I'm
the
intruder
И
эти
чувства
такие
чужие,
что
я
чувствую
себя
незваным
гостем
Now
she
head
over
heels,
she
say
Merci
her
suitor
Теперь
она
по
уши
влюблена,
она
говорит,
что
Мерси
- ее
ухажер
First,
she
open
up
her
flower
then
she
let
me
pollute
her
Сначала
она
раскрывает
свой
цветок,
а
потом
позволяет
мне
опылить
его
Said
I
took
her
out
the
tower
now
she
starting
a
rumor
Сказала,
что
я
вытащил
ее
из
башни,
и
теперь
она
распускает
слухи
Every
night
this
just
repeats
and
I
feel
like
the
cycle
will
never
end
Каждую
ночь
это
повторяется,
и
я
чувствую,
что
этот
круг
никогда
не
закончится
Ver
ends,
never
ends,
never
ends
Не
закончится,
не
закончится,
не
закончится
Never
ends,
never
ends,
never
ends
Не
закончится,
не
закончится,
не
закончится
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Zachary Taylor
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.