Why Don't We - Be Myself - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Why Don't We - Be Myself




Be Myself
Быть собой
Where do I start?
С чего же мне начать?
All these thoughts inside my head
Все эти мысли в голове моей
Collide and I decide I'm staying in tonight
Сталкиваются, и я решаю остаться дома сегодня
They say, "Follow your heart"
Говорят: "Следуй за своим сердцем"
But it's beating uncontrollably
Но оно бьется так безудержно
I can't hear what it's telling me this time
Что я не слышу, что оно говорит мне на этот раз
We're dancing on the edge of anxiety's ledge
Мы танцуем на краю обрыва тревоги
And I might fall again, I might fall
И я могу снова упасть, могу упасть
We're walking on a rope of worry and I hope
Мы идем по канату беспокойства, и я надеюсь
That I don't fall again, I don't fall, oh
Что я не упаду снова, не упаду, о
Take me somewhere I can be
Отведи меня туда, где я могу быть
I can be myself
Могу быть собой
Oh, take me somewhere I am free
Отведи меня туда, где я свободен
Free to be myself and nothing else
Свободен быть собой и никем другим
I've never had pride for myself and I'm proud of that
Я никогда не гордился собой, и я горжусь этим
'Cause I know that I'm just somebody else
Потому что я знаю, что я просто кто-то другой
So why do I try? (Why do I try?)
Так зачем я пытаюсь? (Зачем я пытаюсь?)
Try to find my validation in what everybody's saying
Пытаюсь найти свое подтверждение в том, что говорят все
I need some help
Мне нужна помощь
We're dancing on the edge of anxiety's ledge
Мы танцуем на краю обрыва тревоги
And I might fall again, I might fall
И я могу снова упасть, могу упасть
We're walking on a rope of worry and I hope
Мы идем по канату беспокойства, и я надеюсь
That I don't fall again, I don't fall, oh
Что я не упаду снова, не упаду, о
Take me somewhere I can be
Отведи меня туда, где я могу быть
I can be myself
Могу быть собой
Oh, take me somewhere I am free
Отведи меня туда, где я свободен
Free to be myself and nothing else
Свободен быть собой и никем другим
We're dancing on the edge of anxiety's ledge
Мы танцуем на краю обрыва тревоги
And I might fall again, I might fall
И я могу снова упасть, могу упасть






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.