Why Don't We - Fallin’ (Adrenaline) [AB6IX Remix] - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Why Don't We - Fallin’ (Adrenaline) [AB6IX Remix]




순간 사로잡혀
Заворажен моментом
단번에 생각에
Ты в моих мысл
모든 멈춰
Все замерло
Nothing but you and I
Ничего, кроме нас с тобой
뛰는 심장이 말을 듣지 않아 but like this
Моё бешено стучащее сердце - меня не слушает, пусть будет так
둘만의 promise
Обещание между нами
곁에 있어줘
Будь рядом со мной
사실은 나도
В самом деле, я
나를 모르지만
Я плохо знаю себя
그게 유일한 의문점이니 stop this
Но это не повод сомневаться, избавь меня от него
Ooh 나의 muse
У-у, ты моя муза
무모해진
Тогда когда я стал безрассудным
Oh, you're makin' me
О, ты заставляешь меня
Makin' me, makin' me give in
Заставляешь меня, заставляешь меня сдаться
Oh, baby 느껴지는 rush of adrenaline
О, детка, я чувствую прилив адреналина
낭떠러지라도 괜찮아
Даже если впереди обрыв, все в порядке
깊은 사랑에 눈이 멀어서
Ведь я ослеплен нашей любовью
Maybe we'll just keep fallin'
Может, мы просто продолжим падение
느껴지는 rush of adrenaline
Я чувствую прилив адреналина
낭떠러지라도 괜찮아
Даже если впереди обрыв, все в порядке
깊은 사랑에 눈이 멀어서
Ведь я ослеплен нашей любовью
Maybe we'll just keep fallin'
Может, мы просто продолжим падение
When I'm around you
Когда я рядом с тобой
I feel it in my veins
Я чувствую это в своих венах
There's something about you
Есть что то в тебе
That's makin' me go insane
Что сводит меня с ума
We have a storm to weather
Нам с тобой нужно преодолеть этот шторм
My little sweet surrender
Моя ничтожная покорность так сладка
Ooh, you are my muse
У-у, ты моя муза
I feel so reckless
Я чусвствую себя безрассудным
Oh, you're makin' me
О, ты заставляешь меня
Makin' me, makin' me give in
Заставляешь меня, заставляешь меня сдаться
Oh, baby I can feel the rush of adrenaline
О, детка, я чувствую прилив адреналина
I'm not scared to jump if you want to
Я не боюсь прыгнуть, если ты хочешь этого
Let's just fall in love for the hell of it
Давай просто влюбимся, чёрт возьми
Maybe we'll just keep fallin'
Может, мы просто продолжим падение
I can feel the rush of adrenaline
Я чувствую прилив адреналина
I'm not scared to jump 'cause I want you
Я не боюсь прыгнуть, потому что я хочу тебя
Let's just fall in love for the hell of it
Давай просто влюбимся, чёрт возьми
Maybe we'll just keep fallin'
Может, мы просто продолжим падение
이젠 돌이킬 없어
Дороги назад - нет
그곳이 어디라도 괜찮아
Где бы я ни был, я в порядке
이미 시작 되어버린 movie
Это стало началом фильма
느낌을 기억해 잡아
Я помню это чувство, держу его так крепко
서로의 기억 잃어버리지 않게
Чтобы мы не забыли наши общие воспоминания
I'm on my way
Я уже в пути
여전히 너에게로 가고 있어
Я все ещё иду к тебе
우리들의 약속 지켜낼게
Я сдержу наше обещание
어떤 시련이 와도
Независимо от того, какие испытания нам предстоят
be okay, be okay
Я буду в порядке, буду в порядке
Ooh 나의 muse
У-у, ты моя муза
무모해진
Тогда когда я стал безрассудным
Oh you're makin' me
О, ты заставляешь меня
Makin' me, makin' me
Заставляешь меня, заставляешь меня
Makin' me, makin' me
Заставляешь меня, заставляешь меня
Makin' me, makin' me give in
Заставляешь меня, заставляешь меня сдаться
Oh, baby I can feel the rush of adrenaline
О, детка, я чувствую прилив адреналина
I'm not scared to jump if you want to
Я не боюсь прыгнуть, если ты хочешь этого
Let's just fall in love for the hell of it
Давай просто влюбимся, чёрт возьми
Maybe we'll just keep fallin'
Может, мы просто продолжим падение
느껴지는 rush of adrenaline
Я чувствую прилив адреналина
낭떠러지라도 괜찮아
Даже если впереди обрыв, все в порядке
깊은 사랑에 눈이 멀어서
Ведь я ослеплен нашей любовью
Maybe we'll just keep fallin'
Может, мы просто продолжим падение
Yeah, just keep fallin', oh
Е-е, просто продолжим падение (О)
Maybe we'll just keep fallin'
Может, мы просто продолжим падение






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.