Paroles et traduction Why Don't We - Cold in LA
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
a
little
bit
shy
Я
немного
стесняюсь.
I'm
a
little
bit
right
on
time
Я
немного
вовремя.
And
I
know
that
you
don't
operate
the
same
И
я
знаю,
что
ты
не
действуешь
так
же.
Are
you
feeling
alright?
Ты
хорошо
себя
чувствуешь?
'Cause
I
really
can't
tell
sometimes
Потому
что
иногда
я
не
могу
сказать.
I
wanna
know
what's
going
on
inside
your
brain
Я
хочу
знать,
что
происходит
в
твоем
мозгу.
Just
come
a
little
bit
closer
Просто
подойди
немного
ближе.
'Cause
I
don't
know
if
I
know
you
yet
Потому
что
я
еще
не
знаю,
знаю
ли
я
тебя.
Yet
there
seems
to
be
something
new
everyday
Тем
не
менее,
кажется,
каждый
день
что-то
новое.
Why
do
I
really
wanna
hold
you?
Почему
я
действительно
хочу
обнять
тебя?
Why
do
I
want
you
so
bad?
Почему
я
так
сильно
хочу
тебя?
Yeah,
you're
beautiful
Да,
ты
прекрасна.
But
something's
in
my
way
Но
что-то
мне
мешает.
Yeah,
we
started
with
a
good
night
Да,
мы
начали
с
хорошей
ночи.
Then
it
turned
to
day
Потом
все
обернулось
днем.
Never
thought
that
we
would
Никогда
не
думал,
что
так
будет.
Ever
say
the
things
we
say
Всегда
говори
то,
что
мы
говорим.
To
each
other
but
we're
Друг
другу,
но
мы
...
Here,
just
staring
face
to
face
Вот,
просто
смотрю
лицом
к
лицу.
Why
don't
you
just
stay
with
me?
Почему
бы
тебе
просто
не
остаться
со
мной?
Don't
walk
away
Не
уходи!
'Cause
it's
cold
in
LA
Потому
что
в
Лос-Анджелесе
холодно.
Every
time
that
you
leave
me
behind
Каждый
раз,
когда
ты
оставляешь
меня
позади.
Just
stay
at
my
place
Просто
останься
у
меня.
'Cause
I
can
tell
by
the
way
Потому
что,
кстати,
я
могу
сказать
...
You're
lookin'
at
me,
you'll
be
fine
Ты
смотришь
на
меня,
все
будет
хорошо.
Is
your
body
talking?
Твое
тело
говорит?
'Cause
you
don't
know
what
to
say
Потому
что
ты
не
знаешь,
что
сказать.
Do
you
do
this
often?
Ты
часто
так
делаешь?
Is
it
all
just
a
game
to
you,
I'm
wondering
Для
тебя
это
всего
лишь
игра,
интересно?
Never
seen
this
sort
of
thing
Никогда
такого
не
видел.
Am
I
the
only
one
you
came
to
see?
Я
единственный,
кого
ты
хотела
увидеть?
Yeah,
we
started
with
a
good
night
Да,
мы
начали
с
хорошей
ночи.
Then
it
turned
to
day
Потом
все
обернулось
днем.
Never
thought
that
we
would
Никогда
не
думал,
что
так
будет.
Ever
say
the
things
we
say
Всегда
говори
то,
что
мы
говорим.
To
each
other
but
we're
Друг
другу,
но
мы
...
Here,
just
staring
face
to
face
Вот,
просто
смотрю
лицом
к
лицу.
Why
don't
you
just
stay
with
me?
Почему
бы
тебе
просто
не
остаться
со
мной?
Don't
walk
away
Не
уходи!
'Cause
it's
cold
in
LA
Потому
что
в
Лос-Анджелесе
холодно.
Every
time
that
you
leave
me
behind
Каждый
раз,
когда
ты
оставляешь
меня
позади.
Just
stay
at
my
place
Просто
останься
у
меня.
'Cause
I
can
tell
by
the
way
Потому
что,
кстати,
я
могу
сказать
...
You're
lookin'
at
me,
you'll
be
fine
Ты
смотришь
на
меня,
все
будет
хорошо.
(I,
I,
I,
I,
I,
I)
You'll
be
fine
either
way
(Я,
Я,
Я,
Я,
Я,
Я)
ты
будешь
в
порядке
в
любом
случае.
(I,
I,
I)
But
I
wish
you'd
stay
(Я,
я,
я)
но
я
хочу,
чтобы
ты
осталась.
No,
no,
no
Нет,
нет,
нет.
Yeah,
it
started
with
a
good
night
Да,
все
началось
с
хорошей
ночи.
Then
it
turned
to
day
Потом
все
обернулось
днем.
Never
thought
that
we
would
Никогда
не
думал,
что
так
будет.
Ever
say
the
things
we
say
Всегда
говори
то,
что
мы
говорим.
To
each
other
but
we're
Друг
другу,
но
мы
...
Here,
just
staring
face
to
face
Вот,
просто
смотрю
лицом
к
лицу.
Why
don't
you
just
stay
with
me?
Почему
бы
тебе
просто
не
остаться
со
мной?
Don't
walk
away
Не
уходи!
'Cause
it's
cold
in
LA
Потому
что
в
Лос-Анджелесе
холодно.
Every
time
that
you
leave
me
behind
Каждый
раз,
когда
ты
оставляешь
меня
позади.
Just
stay
at
my
place
(stay
at
my
place,
oh)
Просто
останься
у
меня
(останься
у
меня,
о).
'Cause
I
can
tell
by
the
way
Потому
что,
кстати,
я
могу
сказать
...
You're
lookin'
at
me,
you'll
be
fine
(fine)
Ты
смотришь
на
меня,
ты
будешь
в
порядке.
You'll
be
fine
either
way
В
любом
случае
все
будет
хорошо.
'Cause
it's
cold
in
LA
Потому
что
в
Лос-Анджелесе
холодно.
Every
time
that
you
leave
me
behind
Каждый
раз,
когда
ты
оставляешь
меня
позади.
You'll
be
fine
either
way
В
любом
случае
все
будет
хорошо.
Just
stay
at
my
place
Просто
останься
у
меня.
'Cause
I
can
tell
by
the
way
Потому
что,
кстати,
я
могу
сказать
...
Oh,
I
wish
you'd
stay
О,
я
хочу,
чтобы
ты
осталась.
You
lookin'
at
me,
you'd
be
fine
Ты
смотришь
на
меня,
все
будет
хорошо.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): daniel seavey, jonah marais, mick schultz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.