Paroles et traduction Why Don't We - Fallin’ (Adrenaline)
Caught
in
the
moment,
not
even
thinkin'
twice
Пойманный
в
момент,
даже
не
думая
дважды
Everything's
frozen,
nothing
but
you
and
I
Все
замерло,
ничего,
кроме
нас
с
тобой.
Can't
stop
my
heart
from
beating
Не
могу
остановить
биение
своего
сердца.
Why
do
I
love
this
feeling?
Почему
я
люблю
это
чувство?
Make
me
a
promise,
tell
me
you'll
stay
with
me
Пообещай
мне,
что
останешься
со
мной.
If
I'm
bein'
honest,
I
don't
know
where
this
leads
Если
честно,
я
не
знаю,
к
чему
это
приведет.
But
that's
the
only
question,
baby,
don't
keep
me
guessin'
Но
это
единственный
вопрос,
детка,
не
заставляй
меня
гадать.
Ooh,
you
are
my
muse
О,
ты
моя
муза.
I
feel
so
reckless
Я
чувствую
себя
таким
безрассудным.
Oh,
you're
makin'
me,
makin'
me,
makin'
me
give
in
О,
ты
заставляешь
меня,
заставляешь
меня,
заставляешь
меня
сдаваться.
Oh,
baby,
I
can
feel
the
rush
of
adrenaline
О,
детка,
я
чувствую
прилив
адреналина.
I'm
not
scared
to
jump
if
you
want
to
Я
не
боюсь
прыгать,
если
ты
этого
хочешь.
Let's
just
fall
in
love
for
the
hell
of
it
Давай
просто
влюбимся
друг
в
друга
черт
возьми
Maybe,
we'll
just
keep
fallin'
Может
быть,
мы
просто
продолжим
падать.
I
can
feel
the
rush
of
adrenaline
Я
чувствую
прилив
адреналина.
I'm
not
scared
to
jump,
'cause
I
want
you
Я
не
боюсь
прыгать,
потому
что
хочу
тебя.
Let's
just
fall
in
love
for
the
hell
of
it
Давай
просто
влюбимся
друг
в
друга
черт
возьми
Maybe,
we'll
just
keep
fallin'
Может
быть,
мы
просто
продолжим
падать.
When
I'm
around
you,
I
feel
it
in
my
veins
Когда
я
рядом
с
тобой,
я
чувствую
это
в
своих
венах.
There's
something
about
you
that's
makin'
me
go
insane
В
тебе
есть
что-то
такое,
что
сводит
меня
с
ума.
We
have
a
storm
to
weather,
my
little
sweet
surrender
Нам
предстоит
пережить
бурю,
моя
маленькая
сладкая
капитуляция.
Ooh,
you
are
my
muse
(you
are
my
muse)
О,
ты
моя
Муза
(ты
моя
муза).
I
feel
so
reckless
Я
чувствую
себя
таким
безрассудным.
Oh,
you're
makin'
me,
makin'
me,
makin'
me
give
in
О,
ты
заставляешь
меня,
заставляешь
меня,
заставляешь
меня
сдаваться.
Oh,
baby,
I
can
feel
the
rush
of
adrenaline
О,
детка,
я
чувствую
прилив
адреналина.
I'm
not
scared
to
jump
if
you
want
to
Я
не
боюсь
прыгать,
если
ты
этого
хочешь.
Let's
just
fall
in
love
for
the
hell
of
it
Давай
просто
влюбимся
друг
в
друга
черт
возьми
Maybe,
we'll
just
keep
fallin'
Может
быть,
мы
просто
продолжим
падать.
I
can
feel
the
rush
of
adrenaline
Я
чувствую
прилив
адреналина.
I'm
not
scared
to
jump,
'cause
I
want
you
Я
не
боюсь
прыгать,
потому
что
хочу
тебя.
Let's
just
fall
in
love
for
the
hell
of
it
Давай
просто
влюбимся
друг
в
друга
черт
возьми
Maybe,
we'll
just
keep
fallin'
Может
быть,
мы
просто
продолжим
падать.
Fallin'
(fallin',
fallin',
fallin',
fallin')
Падаю
(падаю,
падаю,
падаю,
падаю).
Fallin'
(fallin',
fallin',
fallin',
fallin')
Падаю
(падаю,
падаю,
падаю,
падаю).
Fallin'
(fallin',
fallin',
fallin',
fallin')
Падаю
(падаю,
падаю,
падаю,
падаю).
(Maybe,
we'll
just
keep
fallin')
(Может
быть,
мы
просто
продолжим
падать)
Ooh,
you
are
my
muse
О,
ты
моя
муза.
I
feel
so
reckless
Я
чувствую
себя
таким
безрассудным.
Oh,
you're
makin'
me,
makin'
me
О,
ты
заставляешь
меня,
заставляешь
меня
...
Makin'
me,
makin'
me,
makin'
me
Заставляешь
меня,
заставляешь
меня,
заставляешь
меня
...
Makin'
me,
makin'
me
give
in
Заставляешь
меня,
заставляешь
меня
сдаваться.
Oh,
baby,
I
can
feel
the
rush
of
adrenaline
О,
детка,
я
чувствую
прилив
адреналина.
I'm
not
scared
to
jump
if
you
want
to
Я
не
боюсь
прыгать,
если
ты
этого
хочешь.
Let's
just
fall
in
love
for
the
hell
of
it
Давай
просто
влюбимся
друг
в
друга
черт
возьми
Maybe,
we'll
just
keep
fallin'
Может
быть,
мы
просто
продолжим
падать.
I
can
feel
the
rush
of
adrenaline
Я
чувствую
прилив
адреналина.
I'm
not
scared
to
jump,
'cause
I
want
you
Я
не
боюсь
прыгать,
потому
что
хочу
тебя.
Let's
just
fall
in
love
for
the
hell
of
it
Давай
просто
влюбимся
друг
в
друга
черт
возьми
Maybe,
we'll
just
keep
fallin'
Может
быть,
мы
просто
продолжим
падать.
Yeah
(fallin',
fallin',
fallin',
fallin')
Да
(падаю,
падаю,
падаю,
падаю).
We'll
just
keep
fallin'
(fallin',
fallin',
fallin',
fallin')
Мы
просто
будем
продолжать
падать
(падать,
падать,
падать,
падать).
Ooh-ooh-ooh
(fallin',
fallin',
fallin',
fallin')
О-о-о
(падаю,
падаю,
падаю,
падаю)
Maybe,
we'll
just
keep
fallin'
Может
быть,
мы
просто
продолжим
падать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wasalu Jaco, Michael G. Dean, Elon Rutberg, Daniel Seavey, Kanye Omari West, Guy Manuel Homem Christo, Noah D. Goldstein, Corbyn Besson, Thomas Bangalter, Cydel Charles Young, Derrick Watkins, Malik Yusef El Shabbaz Jones, Charles A. Hinshaw, Sakiya Sandifer, Jack C. Avery
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.