Paroles et traduction Why Don't We - Friends
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Friday
night,
nothin'
on
Вечер
пятницы,
ничего
не
происходит,
And
now
I
got
all
of
my
friends
tryna
call
my
phone
А
теперь
все
мои
друзья
пытаются
мне
дозвониться.
And
I'm
feelin'
like,
I
wanna
get
in
my
zone
Чувствую
себя
отлично,
хочу
найти
своё
место,
So
let
me
know,
let
me
know,
let
me
know
if
the
party's
on
Поэтому
сообщи
мне,
сообщи
мне,
сообщи
мне,
если
намечается
вечеринка.
'Cause
your
friend's
daddy
got
a
real
big
house
Потому
что
у
папы
твоего
друга
очень
большой
дом,
Real
big
house,
real
big
house
Очень
большой
дом,
очень
большой
дом.
Heard
they
gone
away,
we
can
all
hang
out
Слышал,
что
предки
уехали
и
мы
можем
затусить,
All
hang
out
'til
Monday
Затусить
до
самого
понедельника.
My
friend
Freddie
got
a
real
fast
car
У
моего
друга
Фредди
очень
быстрая
машина,
Real
fast
car,
real
fast
car
Очень
быстрая
машина,
очень
быстрая
машина.
Won't
take
long
'cause
it
ain't
that
far,
ain't
that
far
Мы
скоро
приедем,
потому
что
здесь
не
далеко,
не
далеко.
All
we
want,
is
a
little
place
that
we
can
Нам
лишь
нужно
небольшое
место,
где
мы
все
сможем,
All
have
fun,
and
I
swear
I
won't
break
a
thing
Повеселиться,
и
я
обещаю,
мы
ничего
не
сломаем.
All
we
want,
is
a
little
place
where
we
can
dance
Нам
лишь
нужно
небольшое
место,
где
можно
потанцевать.
I
know
you
understand
Ну
ты
же
понимаешь.
Let
me
know
it's
on
and
I'll
bring
my
friends
Сообщи,
что
всё
в
силе,
и
я
приведу
своих
друзей,
I
can
introduce
them
to
all
your
friends
И
сам
представлю
их
всем
твоим
друзьям.
If
they
get
along,
we
can
all
be
friends
Если
они
поладят,
то
мы
все
сможем
дружить.
Or
I
could
come
alone,
just
me,
you,
on
our
own
Или
я
могу
прийти
сам,
и
будем
только
мы
с
тобой
вдвоём.
And
I
know
they
look
like
they
get
up
to
no
good
Я
знаю,
у
них
такой
вид,
будто
от
них
нельзя
ждать
ничего
хорошего,
But
they
ain't
nothin'
but
a
lot
of
fun
once
you
get
to
know
Но
как
только
ты
их
узнаешь,
ты
поймешь,
что
они
очень
веселые,
And
I
can
cook,
yeah,
you
won't
even
have
to
do
a
thing
И
я
могу
сам
приготовить,
тебе
даже
не
придётся
ничего
делать,
Tell
me
what
you
wanna
drink
and
I'll
bring
a
couple
things
along
Скажи,
что
будешь
пить,
и
я
принесу
пару
бутылок
с
собой.
'Cause
your
friend's
daddy
got
a
real
big
house
Потому
что
у
папы
твоего
друга
очень
большой
дом,
Real
big
house,
real
big
house
Очень
большой
дом,
очень
большой
дом.
Heard
they
gone
away,
we
can
all
hang
out
Слышал,
что
предки
уехали
и
мы
можем
затусить,
All
hang
out
'til
Monday
Затусить
до
самого
понедельника.
My
friend
Freddie
got
a
real
fast
car
У
моего
друга
Фредди
очень
быстрая
машина,
Real
fast
car,
real
fast
car
Очень
быстрая
машина,
очень
быстрая
машина.
Won't
take
long
'cause
it
ain't
that
far,
ain't
that
far
Мы
скоро
приедем,
потому
что
здесь
не
далеко,
не
далеко.
All
we
want,
is
a
little
place
that
we
can
Нам
лишь
нужно
небольшое
место,
где
мы
все
сможем,
All
have
fun,
and
I
swear
I
won't
break
a
thing
Повеселиться,
и
я
обещаю,
мы
ничего
не
сломаем.
All
we
want,
is
a
little
place
where
we
can
dance
Нам
лишь
нужно
небольшое
место,
где
можно
потанцевать.
I
know
you
understand
Ну
ты
же
понимаешь.
Let
me
know
it's
on
and
I'll
bring
my
friends
Сообщи,
что
всё
в
силе,
и
я
приведу
своих
друзей,
I
can
introduce
them
to
all
your
friends
И
сам
представлю
их
всем
твоим
друзьям.
If
they
get
along,
we
can
all
be
friends
Если
они
поладят,
то
мы
все
сможем
дружить.
Or
I
could
come
alone,
just
me,
you,
on
our
own
Или
я
могу
прийти
сам,
и
будем
только
мы
с
тобой
вдвоём.
Oh,
oh,
oh,
my
friends
are
your
friends
О,
о,
о,
мои
друзья
— твои
друзья,
Oh,
oh,
oh,
and
I
swear
I
won't
break
a
thing
О,
о,
о,
клянусь,
я
ничего
не
сломаю,
Oh,
oh,
oh,
my
friends
are
your
friends
О,
о,
о,
мои
друзья
— твои
друзья,
Let
me
know
it's
on
and
I'll
bring
my
friends
Сообщи,
что
всё
в
силе,
и
я
приведу
своих
друзей,
I
can
introduce
them
to
all
your
friends
И
сам
представлю
их
всем
твоим
друзьям.
If
they
get
along,
we
can
all
be
friends
Если
они
поладят,
то
мы
все
сможем
дружить.
Or
I
could
come
alone,
just
me,
you,
on
our
own
Или
я
могу
прийти
сам,
и
будем
только
мы
с
тобой
вдвоём.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MICH HEDIN HANSEN, EDWARD DREWETT, IAIN JAMES, DANIEL DAVIDSEN, PETER WALLEVIK
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.