Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bend To It
Beuge Dich Dem Nicht
You
got
less
time
than
you
think
Du
hast
weniger
Zeit,
als
du
denkst
Don't
ever
get
too
comfortable
Werde
niemals
zu
bequem
Waited
for
the
ring
Habe
auf
den
Ring
gewartet
Now
I'm
way
too
busy
fuckin'
up
Jetzt
bin
ich
viel
zu
beschäftigt,
alles
zu
vermasseln
When
I
fall
asleep
Wenn
ich
einschlafe
I
don't
ever
cover-up
Verdecke
ich
niemals
The
thoughts
that
I
am
thinking
cause
I've
got
too
much
to
talk
about
Die
Gedanken,
die
ich
denke,
weil
ich
zu
viel
zu
erzählen
habe
Know
my
life
is
on
the
line
I
gotta
raise
the
decimals
Ich
weiß,
mein
Leben
steht
auf
dem
Spiel,
ich
muss
die
Dezimalstellen
erhöhen
Now
I
gotta
up
the
fye
I'm
raising
up
the
decibels
Jetzt
muss
ich
das
Feuer
anfachen,
ich
erhöhe
die
Dezibel
I
been
sitting
down
in
school
but
I
don't
get
the
principal
Ich
saß
in
der
Schule,
aber
ich
verstehe
den
Rektor
nicht
Know
there
is
a
way
things
move
but
I
don't
wanna
bend
to
it
Ich
weiß,
dass
es
eine
Art
gibt,
wie
sich
Dinge
bewegen,
aber
ich
will
mich
dem
nicht
beugen
I
acknowledge
the
rules,
but
I
don't
play
by
the
game
Ich
erkenne
die
Regeln
an,
aber
ich
spiele
nicht
nach
dem
Spiel
It's
like
a
bench
press
what
the
fuck
do
I
have
to
gain
Es
ist
wie
Bankdrücken,
was
habe
ich
davon
zu
gewinnen
Already
got
so
much
pressure
and
that's
just
extra
weight
Ich
habe
schon
so
viel
Druck
und
das
ist
nur
zusätzliches
Gewicht
And
to
make
it
out
don't
even
know
what
that
will
have
to
take
Und
um
es
zu
schaffen,
weiß
ich
nicht
mal,
was
dafür
nötig
ist
Can
I
get
to
goat
status
never
mind
being
a
great
Kann
ich
den
GOAT-Status
erreichen,
geschweige
denn
ein
Großer
sein
Used
to
post
raps
on
vine
but
now
I'll
be
fed
by
the
grape
Früher
habe
ich
Raps
auf
Vine
gepostet,
aber
jetzt
werde
ich
mit
Trauben
gefüttert
Cause
I
trusted
the
grind
I'm
light
I
shine
in
the
cave
Weil
ich
dem
Grind
vertraut
habe,
bin
ich
leicht,
ich
leuchte
in
der
Höhle
I
don't
fuck
with
the
brands
none
of
that
gucci
and
bape
Ich
habe
nichts
mit
Marken
am
Hut,
nichts
von
Gucci
und
Bape
I
hope
my
family
is
prada
me
know
I'll
never
be
fake
Ich
hoffe,
meine
Familie
ist
stolz
auf
mich,
ich
weiß,
ich
werde
niemals
fake
sein
And
I
hope
I'm
keeping
that
mindset
through
whatever
I
face
Und
ich
hoffe,
ich
behalte
diese
Denkweise
bei,
egal
was
mir
begegnet
In
the
triumphs
of
life
and
the
challenges
I
embrace
In
den
Triumphen
des
Lebens
und
den
Herausforderungen,
die
ich
annehme
I
pray
to
God
I
remain
true
to
myself
and
not
ever
break
Ich
bete
zu
Gott,
dass
ich
mir
selbst
treu
bleibe
und
niemals
zerbreche
Cause
the
intensity
intensifying
rise
to
the
occasion
Denn
die
Intensität
verstärkt
sich,
ich
stelle
mich
der
Situation
I
don't
know
who
lit
the
fire
but
I
know
I
wan
be
the
greatest
(I
do)
Ich
weiß
nicht,
wer
das
Feuer
entfacht
hat,
aber
ich
weiß,
ich
will
der
Größte
sein
(das
will
ich)
And
by
the
time
my
time
is
up
I
know
I'll
be
the
greatest
Und
wenn
meine
Zeit
abgelaufen
ist,
weiß
ich,
dass
ich
der
Größte
sein
werde
I
jaywalk
through
the
crosswalk
and
there's
no
way
you
can
save
me
Ich
gehe
bei
Rot
über
die
Straße
und
es
gibt
keine
Möglichkeit,
mich
zu
retten
You
got
less
time
than
you
think
Du
hast
weniger
Zeit,
als
du
denkst
So
don't
ever
get
too
comfortable
Also
werde
niemals
zu
bequem
Waited
for
the
ring
Habe
auf
den
Ring
gewartet
And
now
I'm
way
too
busy
fuckin'
up
Und
jetzt
bin
ich
viel
zu
beschäftigt,
alles
zu
vermasseln
When
I
fall
asleep
Wenn
ich
einschlafe
I
don't
ever
cover-up
Verdecke
ich
niemals
The
thoughts
that
I
am
thinking
cause
I've
got
too
much
to
talk
about
Die
Gedanken,
die
ich
denke,
weil
ich
zu
viel
zu
erzählen
habe
Know
my
life
is
on
the
line
I
gotta
raise
the
decimals
Ich
weiß,
mein
Leben
steht
auf
dem
Spiel,
ich
muss
die
Dezimalstellen
erhöhen
Now
I
gotta
up
the
fye
I'm
raising
up
the
decibels
Jetzt
muss
ich
das
Feuer
anfachen,
ich
erhöhe
die
Dezibel
I
been
sitting
down
in
school
but
I
don't
get
the
principal
Ich
saß
in
der
Schule,
aber
ich
verstehe
den
Rektor
nicht
Know
there
is
a
way
things
move
but
I
don't
wanna
bend
to
it
Ich
weiß,
dass
es
eine
Art
gibt,
wie
sich
Dinge
bewegen,
aber
ich
will
mich
dem
nicht
beugen
Pablo
Picasso
painting
pictures
write
it
vivid
on
a
painting
Pablo
Picasso
malt
Bilder,
schreibe
es
lebhaft
auf
ein
Gemälde
I
pick
up
where
I
left
off
like
the
table
I'm
not
waiting
Ich
mache
da
weiter,
wo
ich
aufgehört
habe,
wie
der
Tisch,
ich
warte
nicht
I
like
her
and
she
likes
me
too
but
I
don't
think
were
dating
Ich
mag
sie
und
sie
mag
mich
auch,
aber
ich
glaube
nicht,
dass
wir
uns
daten
You
wouldn't
understand
the
thoughts
that
cross
my
mind
and
phase
me
Du
würdest
die
Gedanken
nicht
verstehen,
die
mir
durch
den
Kopf
gehen
und
mich
belasten
And
I
don't
like
to
get
high
cause
it
gets
worse
when
I'm
faded
Und
ich
mag
es
nicht,
high
zu
werden,
weil
es
schlimmer
wird,
wenn
ich
benebelt
bin
They
can
not
cross
me
cause
they
don't
have
the
flow
and
cadence
Sie
können
mich
nicht
übertreffen,
weil
sie
nicht
den
Flow
und
die
Kadenz
haben
I'll
make
it
to
the
league
by
23,
Deyonta
Davis
Ich
werde
es
mit
23
in
die
Liga
schaffen,
Deyonta
Davis
Getting
my
M's
up
but
I
am
south
from
there
an
O-H
baby
Ich
erhöhe
meine
M's,
aber
ich
komme
aus
dem
Süden,
ein
O-H
Baby
As
of
lately
I
been
searching
for
a
path
I'm
on
my
way
In
letzter
Zeit
habe
ich
nach
einem
Weg
gesucht,
ich
bin
auf
meinem
Weg
Feel
like
such
an
Outkast
but
I'm
not
Andre
Fühle
mich
wie
ein
Outkast,
aber
ich
bin
nicht
Andre
I
don't
know
when
Kendrick
Pfaff
turned
to
WhyKendrickJay
Ich
weiß
nicht,
wann
aus
Kendrick
Pfaff
WhyKendrickJay
wurde
Before
this
I
couldn't
even
mention
them
in
the
same
sentence
Vorher
konnte
ich
sie
nicht
einmal
im
selben
Satz
erwähnen
It
took
time
to
get
comfortable
with
myself
and
not
defensive
Es
hat
Zeit
gebraucht,
um
mich
mit
mir
selbst
wohlzufühlen
und
nicht
defensiv
zu
sein
And
I'm
still
not
quite
there
yet
so
I'm
not
gonna
be
pretensive
Und
ich
bin
immer
noch
nicht
ganz
so
weit,
also
werde
ich
nicht
anmaßend
sein
Know
there
could
be
a
normal
life,
a
wife,
a
9 to
5 I
fit
in
Ich
weiß,
es
könnte
ein
normales
Leben
geben,
eine
Frau,
einen
9-to-5-Job,
in
den
ich
passe
Don't
know
what
I
want
but
I
know
to
society
I'll
never
bend
in
Ich
weiß
nicht,
was
ich
will,
aber
ich
weiß,
dass
ich
mich
der
Gesellschaft
niemals
beugen
werde
You
got
less
time
than
you
think
Du
hast
weniger
Zeit,
als
du
denkst
Don't
ever
get
too
comfortable
Werde
niemals
zu
bequem
Waited
for
the
ring
Habe
auf
den
Ring
gewartet
Now
I'm
way
too
busy
fuckin'
up
Jetzt
bin
ich
viel
zu
beschäftigt,
alles
zu
vermasseln
When
I
fall
asleep
Wenn
ich
einschlafe
I
don't
ever
cover-up
Verdecke
ich
niemals
The
thoughts
that
I
am
thinking
cause
I've
got
too
much
to
talk
about
Die
Gedanken,
die
ich
denke,
weil
ich
zu
viel
zu
erzählen
habe
Know
my
life
is
on
the
line
I
gotta
raise
the
decimals
Ich
weiß,
mein
Leben
steht
auf
dem
Spiel,
ich
muss
die
Dezimalstellen
erhöhen
Now
I
gotta
up
the
fye
I'm
raising
up
the
decibels
Jetzt
muss
ich
das
Feuer
anfachen,
ich
erhöhe
die
Dezibel
I
been
sitting
down
in
school
but
I
don't
get
the
principal
Ich
saß
in
der
Schule,
aber
ich
verstehe
den
Rektor
nicht
Know
there
is
a
way
things
move
but
I
don't
wanna
bend
to
it
(nah)
Ich
weiß,
dass
es
eine
Art
gibt,
wie
sich
Dinge
bewegen,
aber
ich
will
mich
dem
nicht
beugen
(nein)
Nah,
nah
I
don't
wanna
bend
to
em
Nein,
nein,
ich
will
mich
ihnen
nicht
beugen
Nah,
nah
I
don't
wanna
bend
to
em
Nein,
nein,
ich
will
mich
ihnen
nicht
beugen
Nah,
nah
I
don't
wanna
bend
to
em
Nein,
nein,
ich
will
mich
ihnen
nicht
beugen
Nah,
nah
I
don't
wanna
bend
to
em
Nein,
nein,
ich
will
mich
ihnen
nicht
beugen
Nah,
nah
I
don't
wanna
bend
to
em
Nein,
nein,
ich
will
mich
ihnen
nicht
beugen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kendrick Pfaff
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.