Paroles et traduction Whyandotte feat. Ryce - Time Takes Time
I've
got
all
the
time
in
the
world
У
меня
есть
все
время
в
мире.
I've
got
all
the
time
in
the
world
У
меня
есть
все
время
в
мире.
I've
got
all
the
time
in
the
world
У
меня
есть
все
время
в
мире.
I've
got
all
the
time
in
the
world
У
меня
есть
все
время
в
мире.
I've
got
all
the
time
in
the
world
У
меня
есть
все
время
в
мире.
I've
got
all
the
time
in
the
world
У
меня
есть
все
время
в
мире.
I've
got
all
the
time
in
the
world
У
меня
есть
все
время
в
мире.
I've
got
all
the
time
in
the
world
У
меня
есть
все
время
в
мире.
Love
is
timeless,
don't
take
control
Любовь
вне
времени,
не
бери
ее
под
контроль.
Cause
once
you
find
it,
you'll
feel
so
old
Потому
что,
как
только
ты
найдешь
его,
ты
почувствуешь
себя
таким
старым.
I'm
saying
love
is
timeless,
don't
take
control
Я
говорю,
что
любовь
вне
времени,
не
бери
ее
под
контроль.
Cause
then
you'll
lose
it,
that's
why
I'm
on
my
own
Потому
что
тогда
ты
его
потеряешь,
вот
почему
я
сам
по
себе.
Condemning
my
ways,
my
hands
feeling
lonely
Осуждая
мои
пути,
мои
руки
чувствуют
себя
одинокими.
I'm
wishing
for
change,
ignored
all
my
homies
Я
мечтаю
о
переменах,
игнорируя
всех
своих
корешей.
Was
lost
in
your
taste,
my
conscious
went
M.I.A.
Я
потерялся
в
твоем
вкусе,
мое
сознание
пошло
прахом.
Look
at
the
mess
I
made,
breaking
possibilities
is
my
specialty
Посмотри,
какой
бардак
я
устроил,
ломать
возможности-моя
специальность.
Got
me
thinking
every
love
story
is
a
fallacy
Это
заставило
меня
думать,
что
каждая
любовная
история-это
заблуждение.
Smooth
roads
and
happy
endings
never
applied
to
me
Гладкие
дороги
и
счастливые
концовки
никогда
не
касались
меня.
Said
you'd
ride
for
me,
you
lied
to
me
Ты
сказал,
что
поедешь
за
мной,
ты
солгал
мне.
I've
got
all
the
time
in
the
world
У
меня
есть
все
время
в
мире.
I've
got
all
the
time
in
the
world
У
меня
есть
все
время
в
мире.
I've
got
all
the
time
in
the
world
У
меня
есть
все
время
в
мире.
I've
got
all
the
time
in
the
world
У
меня
есть
все
время
в
мире.
I've
got
all
the
time
in
the
world
У
меня
есть
все
время
в
мире.
I've
got
all
the
time
in
the
world
У
меня
есть
все
время
в
мире.
I've
got
all
the
time
in
the
world
У
меня
есть
все
время
в
мире.
I've
got
all
the
time
in
the
world
У
меня
есть
все
время
в
мире.
Trapped
in
muddy
waters,
it's
best
to
leave
alone
Оказавшись
в
ловушке
мутной
воды,
лучше
всего
оставить
ее
в
покое.
It
clears
all
on
it's
own,
I'm
still
so
far
from
home
Все
проясняется
само
собой,
я
все
еще
так
далеко
от
дома
But
right
here
I'm
rooted
deep
down,
and
zooted
Но
прямо
здесь
я
глубоко
укоренился
и
зациклился.
With
branches
tapered,
seeded
leaves
for
my
creators
С
коническими
ветвями,
посеянными
листьями
для
моих
создателей.
See
the
seed
is
just
the
start,
of
a
being
even
greater
Поймите,
семя
- это
только
начало
еще
большего
существа.
Than
the
some
of
equal
parts,
yes
I
know
my
life
is
harsh
Чем
некоторые
из
равных
частей,
Да,
я
знаю,
что
моя
жизнь
сурова
But
either
steeped
inside
the
forest
or
the
middle
of
a
marsh
Но
либо
в
глубине
леса,
либо
посреди
болота.
Lies
a
man
without
a
plan,
yet
he
still
has
his
heart
Лжет
человек
без
плана,
но
у
него
все
еще
есть
сердце.
I
keep
my
head
up,
I
wear
my
hair
down
Я
держу
голову
высоко,
волосы
распущены.
I
wear
my
hood
up,
'cause
I
don't
wear
crowns
Я
надеваю
капюшон,
потому
что
не
ношу
корон.
Once
i
was
lost,
now
I've
been
found
Когда-то
я
был
потерян,
теперь
я
нашелся.
Once
i
was
lost,
now
I've
been
found
Когда-то
я
был
потерян,
теперь
я
нашелся.
Bruised
and
badly
broken,
life
was
always
spoken
Избитый
и
сильно
сломленный,
он
всегда
говорил
о
жизни.
In
epitaphs,
paragraphs,
soliloquies
and
eulogies
В
эпитафиях,
параграфах,
монологах
и
панегириках.
See
for
you,
time
is
finite
you
should
look
inside
of
my
night
Видишь
ли,
для
тебя
время
ограничено,
ты
должен
заглянуть
внутрь
моей
ночи.
Hourglass
full
of
muddy
waters,
still
a
fool
over
you
Песочные
часы
полны
мутной
воды,
я
все
еще
дурак
из-за
тебя.
I've
got
all
the
time
in
the
world
У
меня
есть
все
время
в
мире.
I've
got
all
the
time
in
the
world
У
меня
есть
все
время
в
мире.
I've
got
all
the
time
in
the
world
У
меня
есть
все
время
в
мире.
I've
got
all
the
time
in
the
world
У
меня
есть
все
время
в
мире.
I've
got
all
the
time
in
the
world
У
меня
есть
все
время
в
мире.
I've
got
all
the
time
in
the
world
У
меня
есть
все
время
в
мире.
I've
got
all
the
time
in
the
world
У
меня
есть
все
время
в
мире.
I've
got
all
the
time
in
the
world
У
меня
есть
все
время
в
мире.
Love
is
timeless,
don't
take
control
Любовь
вне
времени,
не
бери
ее
под
контроль.
Cause
once
you
find
it,
you'll
feel
so
old
Потому
что,
как
только
ты
найдешь
его,
ты
почувствуешь
себя
таким
старым.
I'm
saying
love
is
timeless,
don't
take
control
Я
говорю,
что
любовь
вне
времени,
не
бери
ее
под
контроль.
Cause
then
you'll
lose
it,
that's
why
I'm
on
my
own
Потому
что
тогда
ты
его
потеряешь,
вот
почему
я
сам
по
себе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nicklous Mccorkle
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.