Paroles et traduction Whyandotte - Las Vegas!
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Did
you
hear
out
west
Слышала
о
западе,
Where
the
weather
is
the
best
Где
лучшая
погода,
And
the
roads
are
paved
gold
Дороги
из
золота,
And
there's
treasure
in
the
chest
И
сундуки
с
сокровищами?
Where
I
don't
gotta
worry
bout
my
ex
Где
мне
не
придётся
думать
о
бывшей,
Or
worry
when
my
dinner's
coming
next
Или
о
том,
когда
будет
следующий
ужин.
Detroit's
got
nothing
left
for
me
В
Детройте
для
меня
ничего
не
осталось.
Detroit's
got
nothing
left
for
me,
I
swear
В
Детройте
для
меня
ничего
не
осталось,
клянусь.
Long
as
I
get
to
Las
Vegas,
long
as
I
get
to
Las
Vegas
Только
бы
добраться
до
Лас-Вегаса,
только
бы
добраться
до
Лас-Вегаса
Long
as
I
get
to
Las
Vegas,
long
as
I
get
to
Las
Vegas
Только
бы
добраться
до
Лас-Вегаса,
только
бы
добраться
до
Лас-Вегаса
Long
as
I
get
to
Las
Vegas,
long
as
I
get
to
Las
Vegas
Только
бы
добраться
до
Лас-Вегаса,
только
бы
добраться
до
Лас-Вегаса
Long
as
I
get
to
Las
Vegas,
long
as
I
get
to
Las
Vegas
Только
бы
добраться
до
Лас-Вегаса,
только
бы
добраться
до
Лас-Вегаса
Heard
the
drinks
were
icy,
machines
are
cheaters
Слышал,
напитки
ледяные,
автоматы
жульничают,
The
food
is
spicy,
the
streets
are
cleaner
Еда
острая,
улицы
чище.
The
beds
are
softer,
I
love
me
a
mattress
Кровати
мягче,
обожаю
матрасы.
Couple
of
caps,
that
can
buy
me
an
actress
Пара
сотен
баксов,
и
я
могу
купить
себе
актрису.
I
swear
I'm
not
lying
(Don't
call
me
batshit)
Клянусь,
я
не
вру
(Не
называй
меня
психом)
I
swear
I'm
not
lying
(Don't
call
me
batshit)
Клянусь,
я
не
вру
(Не
называй
меня
психом)
They
got
water
on
tap,
no
more
squeezing
a
cactus
У
них
вода
из-под
крана,
больше
не
нужно
выжимать
кактус.
I
can't
keep
still,
I
must
have
this
Не
могу
усидеть
на
месте,
я
должен
это
получить.
Don't
tell
me
to
calm
down
Не
говори
мне
успокоиться.
It
ain't
gon'
work,
it
ain't
gon'
work
Это
не
сработает,
это
не
сработает.
Don't
tell
me
to
calm
down
Не
говори
мне
успокоиться.
It
ain't
gon'
work,
it
ain't
gon'
work
Это
не
сработает,
это
не
сработает.
Long
as
I
get
to
Las
Vegas,
long
as
I
get
to
Las
Vegas
Только
бы
добраться
до
Лас-Вегаса,
только
бы
добраться
до
Лас-Вегаса
Long
as
I
get
to
Las
Vegas,
long
as
I
get
to
Las
Vegas
Только
бы
добраться
до
Лас-Вегаса,
только
бы
добраться
до
Лас-Вегаса
Long
as
I
get
to
Las
Vegas,
long
as
I
get
to
Las
Vegas
Только
бы
добраться
до
Лас-Вегаса,
только
бы
добраться
до
Лас-Вегаса
Long
as
I
get
to
Las
Vegas,
long
as
I
get
to
Las
Vegas
Только
бы
добраться
до
Лас-Вегаса,
только
бы
добраться
до
Лас-Вегаса
Long
as
I
get
to
Las
Vegas,
long
as
I
get
to
Las
Vegas
Только
бы
добраться
до
Лас-Вегаса,
только
бы
добраться
до
Лас-Вегаса
Long
as
I
get
to
Las
Vegas,
long
as
I
get
to
Las
Vegas
Только
бы
добраться
до
Лас-Вегаса,
только
бы
добраться
до
Лас-Вегаса
Long
as
I
get
to
Las
Vegas,
long
as
I
get
to
Las
Vegas
Только
бы
добраться
до
Лас-Вегаса,
только
бы
добраться
до
Лас-Вегаса
Long
as
I
get
to
Las
Vegas,
long
as
I
get
to
Las
Vegas
Только
бы
добраться
до
Лас-Вегаса,
только
бы
добраться
до
Лас-Вегаса
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nicklous Mccorkle
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.