Whyshine\? - Пепел - traduction des paroles en allemand

Пепел - Whyshine\?traduction en allemand




Пепел
Asche
От любви остался лишь пепел
Von der Liebe ist nur Asche geblieben
Сердце бьётся, но оно не греет
Das Herz schlägt, aber es wärmt nicht
Уходи, я тебе не верю
Geh weg, ich glaube dir nicht
На это больше времени нету
Dafür ist keine Zeit mehr
Помню запах, что от тебя веял
Ich erinnere mich an den Duft, der von dir ausging
Ты ушла, я не могу поверить
Du bist gegangen, ich kann es nicht glauben
Не увижу опять твоё тело
Ich werde deinen Körper nicht wiedersehen
Моя жизнь наполнилась дрэйном
Mein Leben hat sich mit Leere gefüllt
Эй, может хватит быть уже ненастоящей?
Hey, vielleicht hörst du auf, unecht zu sein?
Судьба неизвестна, будто чёрный ящик
Das Schicksal ist unbekannt, wie eine Blackbox
Ты лишь снова моя неудача, но я иду дальше
Du bist nur wieder mein Misserfolg, aber ich gehe weiter
Но я иду дальше, но я иду дальше
Aber ich gehe weiter, aber ich gehe weiter
Каждый день прощается хорошим настроением
Jeder Tag endet mit guter Laune
Даже если ты уйдёшь, то я найду тебе замену
Auch wenn du gehst, finde ich Ersatz für dich
Думаешь ревную, когда в сторисах ты с кем-то, но мне похуй
Du denkst, ich bin eifersüchtig, wenn du in den Storys mit jemandem bist, aber es ist mir scheißegal
От любви остался лишь пепел
Von der Liebe ist nur Asche geblieben
Сердце бьётся, но оно не греет
Das Herz schlägt, aber es wärmt nicht
Уходи, я тебе не верю
Geh weg, ich glaube dir nicht
На это больше времени нету
Dafür ist keine Zeit mehr
Помню запах, что от тебя веял
Ich erinnere mich an den Duft, der von dir ausging
Ты ушла, я не могу поверить
Du bist gegangen, ich kann es nicht glauben
Не увижу опять твоё тело
Ich werde deinen Körper nicht wiedersehen
Моя жизнь наполнилась дрэйном
Mein Leben hat sich mit Leere gefüllt
От любви остался лишь пепел
Von der Liebe ist nur Asche geblieben
Сердце бьётся, но оно не греет
Das Herz schlägt, aber es wärmt nicht
Уходи, я тебе не верю
Geh weg, ich glaube dir nicht
На это больше времени нету
Dafür ist keine Zeit mehr





Writer(s): смоленцев антон андреевич


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.