Whyte Horses - Ça Plane Pour Moi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Whyte Horses - Ça Plane Pour Moi




Ça Plane Pour Moi
Ça Plane Pour Moi
Wam! Bam! Mon chat, splatch gît sur mon lit à bouffe
Whoa! Bam! My cat, splattered, is lying on my bed, eating
Sa langue en buvant tout mon whisky, quant a moi peu dormi, vidé, brimé
His tongue lapping up all my whiskey, while I, barely slept, drained, abused
J'ai dormir dans la gouttière ou j'ai eu un flash
I had to sleep in the gutter where I had a flash
Hoo-hoo-hoohoo!
Hoo-hoo-hoohoo!
En quatre couleurs
In four colors
Allez hop! Un matin, une louloute est venue chez-moi
Come on baby! One morning, a chick came to my place
Poupée de cellophane, cheveux chinois
A cellophane doll with Chinese hair
Un sparadrap, une gueule de bois
A band-aid, a hangover
A bu ma biere dans un grand verre en caoutchouc
She drank my beer in a big rubber glass
Hoo-hoo-hoohoo!
Hoo-hoo-hoohoo!
Comme un indien dans son igloo
Like an Indian in his igloo
Ça plane pour moi
It's flying high for me
Ça plane pour moi
It's flying high for me
Ça plane pour moi, moi, moi, moi, moi
It's flying high for me, me, me, me, me
Ça plane pour moi
It's flying high for me
Hoo-hoo-hoohoo!
Hoo-hoo-hoohoo!
Ça plane pour moi
It's flying high for me
Allez hop! la nana quel panard! Quelle vibration!
Come on darling! What a thrill, what a vibe!
De s'envoyer sur l'paillasson, limée, ruinée, vidée, comblée
Getting it on the rug, wasted, ruined, drained, fulfilled
"You are the King of the divan!" Qu'elle me dit en passant
"You are the King of the divan!" She tells me, passing out
Hoo-hoo-hoohoo!
Hoo-hoo-hoohoo!
I am the King of the divan
I am the King of the divan
Ça plane pour moi
It's flying high for me
Ça plane pour moi
It's flying high for me
Ça plane pour moi, moi, moi, moi, moi
It's flying high for me, me, me, me, me
Ça plane pour moi
It's flying high for me
Hoo-hoo-hoohoo!
Hoo-hoo-hoohoo!
Ça plane pour moi
It's flying high for me
Allez hop! T'occupes, t'inquiètes, touches pas ma planète
Come on baby! Look after yourself, don't worry, don't touch my planet
It's not today, que le ciel me tombera sur la tête
It's not today that the sky will fall on my head
Et que la colle me manquera
And that I'll run out of glue
Hoo-hoo-hoohoo!
Hoo-hoo-hoohoo!
Ça plane pour moi
It's flying high for me
Allez hop! Ma nana s'est tirée, s'est barrée enfin s'est marrée à tout casser
Come on darling! My girl's gone, she's cleared out, finally gotten the hell out
L'évier, le bar me laissant seul
The sink, the bar, leaving me alone
Comme un grand connard
Like a big jerk
Hoo-hoo-hoohoo!
Hoo-hoo-hoohoo!
Le pied dans le plat
With my foot in my mouth
Ça plane pour moi
It's flying high for me
Ça plane pour moi
It's flying high for me
Ça plane pour moi, moi, moi, moi, moi
It's flying high for me, me, me, me, me
Ça plane pour moi
It's flying high for me
Hoo-hoo-hoohoo!
Hoo-hoo-hoohoo!
Ça plane pour moi
It's flying high for me
Ça plane pour moi
It's flying high for me





Writer(s): Francis Jean Deprijck, Yves Maurice A. Lacomblez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.