Блять
тут
так
неудобно,
не
могу
вытянуть
ноги
Verdammt,
es
ist
so
unbequem
hier,
ich
kann
meine
Beine
nicht
ausstrecken
Не
прекращал
работать,
хотя
перманентно
плохо
Ich
habe
nicht
aufgehört
zu
arbeiten,
obwohl
es
mir
permanent
schlecht
geht
На
их
пиздливый
рэп
мне
давно
перманентно
похуй
Ihr
verlogener
Rap
ist
mir
schon
lange
permanent
scheißegal
В
райдере
пару
ред
буллов,
на
сцену
выйду
голодным
Ein
paar
Red
Bulls
im
Rider,
ich
komme
hungrig
auf
die
Bühne
Кажется
я
был
проблемным
пиздюком,
прости
меня,
мам
Anscheinend
war
ich
ein
problematisches
Kind,
verzeih
mir,
Mama
Я
иду
на
клаб,
кто
бы
мог
подумать,
да?
Ich
gehe
in
den
Club,
wer
hätte
das
gedacht,
ja?
Нахуй
самолеты,
я
в
них
летал
один
раз
Scheiß
auf
Flugzeuge,
ich
bin
nur
einmal
damit
geflogen
И
денег
в
моей
семье
было
меньше,
чем
у
тебя
Und
meine
Familie
hatte
weniger
Geld
als
deine
Ровно
по
этому
признаку
ты
почему-то
считаешь,
что
я
хуета
Genau
aus
diesem
Grund
hältst
du
mich
irgendwie
für
Scheiße
Я
помню,
как
ты
угарал,
а
я
тренировался
на
самых
обычных
битах
Ich
erinnere
mich,
wie
du
gelacht
hast,
während
ich
auf
den
einfachsten
Beats
geübt
habe
И
что
щас?
Und
was
jetzt?
Время
меняет
нашу
жизнь
Die
Zeit
verändert
unser
Leben
Кидает
тебя
ебалом
в
эту
лужу,
берегись
Wirft
dich
mit
dem
Gesicht
in
diese
Pfütze,
pass
auf
Пожалуйста,
берегись
(пожалуйста)
Bitte,
pass
auf
(bitte)
Пожалуйста,
берегись
Bitte,
pass
auf
Пожалуйста,
берегись
Bitte,
pass
auf
Пожалуйста,
берегись
Bitte,
pass
auf
Пожалуйста,
берегись
Bitte,
pass
auf
Тело
в
снегу,
я
заморозил
кисть
Mein
Körper
im
Schnee,
ich
habe
meine
Hand
eingefroren
Вечный
перепад,
как
вверх-вниз
Ständiger
Wechsel,
wie
rauf
und
runter
Пожалуйста,
берегись
нас
Bitte,
pass
auf
uns
auf
Что
я
спрятал
за
тайной,
которой
не
знаю?
Was
habe
ich
hinter
einem
Geheimnis
versteckt,
das
ich
nicht
kenne?
Нахуй
быть
онлайн,
это
не
часть
моего
дня,
не
входит
в
мои
планы
Scheiß
drauf,
online
zu
sein,
das
ist
kein
Teil
meines
Tages,
nicht
in
meinen
Plänen
Брат
один
на
миллион,
повесил
на
него
архив
и
сделал
рарным
Ein
Bruder
unter
Millionen,
ich
habe
ein
Archiv
auf
ihn
geladen
und
es
rar
gemacht
Жизнь
научила
учитывать,
сколько
вмещают
карманы
пижамы
Das
Leben
hat
mich
gelehrt,
zu
berücksichtigen,
wie
viel
in
die
Taschen
meines
Pyjamas
passt
Щас
не
могу
уснуть,
ведь
я
ночами
с
собой
спорю
Jetzt
kann
ich
nicht
einschlafen,
weil
ich
nachts
mit
mir
selbst
streite
Снова
проебал
суть,
утром
сам
себе
напомню
Habe
wieder
den
Sinn
verloren,
morgens
erinnere
ich
mich
selbst
daran
Неужели
это
наш
путь?
Ist
das
wirklich
unser
Weg?
Тогда
зачем
так
много
роллим?
Warum
rollen
wir
dann
so
viel?
Крест
повесил
на
грудь,
тогда
откуда
столько
боли
внутри
меня?
Ich
habe
ein
Kreuz
um
den
Hals
gehängt,
woher
kommt
dann
so
viel
Schmerz
in
mir?
Ёбнул
одного
типа
— за
ним
пришла
целая
толпа,
это
эффект
домино
для
меня
Ich
habe
einen
Typen
umgehauen
– nach
ihm
kam
eine
ganze
Menge,
das
ist
ein
Dominoeffekt
für
mich
Я
создам
своего
клона
чтобы
кто-то
в
этом
мире
мог
хотя
бы
раз
меня
перечитать
Ich
werde
meinen
eigenen
Klon
erschaffen,
damit
mich
jemand
in
dieser
Welt
wenigstens
einmal
Korrektur
lesen
kann.
(но
она
до
сих
пор,
м)
чаще
слышит
мои
парты
(aber
sie
hört
immer
noch,
m)
öfter
meine
Parts
Делает
вид,
что
не
знает
меня,
но
её
друзья
— мои
фаны,
damn
Sie
tut
so,
als
ob
sie
mich
nicht
kennt,
aber
ihre
Freunde
sind
meine
Fans,
damn
Реже
слышу
тебя,
как
ты?
Ich
höre
dich
seltener,
wie
geht
es
dir?
Копаюсь
глубоко
в
себе,
может
когда-то
я
докопаюсь
до
правды
Ich
grabe
tief
in
mir,
vielleicht
werde
ich
irgendwann
die
Wahrheit
ausgraben
Прости,
её
никогда
не
было
между
нами
Entschuldige,
sie
war
nie
zwischen
uns
Как
ластик,
я
стираю
в
голове
остатки
воспоминаний
Wie
ein
Radiergummi
lösche
ich
die
Reste
der
Erinnerungen
in
meinem
Kopf
Как
пластик,
наполняясь
дымом,
оставлял
ожоги
на
память
и
Wie
Plastik,
das
sich
mit
Rauch
füllt,
hinterließ
ich
Brandmale
zur
Erinnerung
und
Возьми
свои
слова
о
том,
что
тебе
было
плохо
обратно
Nimm
deine
Worte
darüber,
dass
es
dir
schlecht
ging,
zurück
Прошу
тебя,
только
пожалуйста
берегись
Ich
bitte
dich,
nur
bitte,
pass
auf
Пожалуйста
берегись
Bitte
pass
auf
Пожалуйста
берегись
Bitte
pass
auf
Пожалуйста
берегись
Bitte
pass
auf
Пожалуйста,
берегись
Bitte,
pass
auf
Пожалуйста,
берегись
Bitte,
pass
auf
Пожалуйста,
берегись
Bitte,
pass
auf
Пожалуйста,
берегись
Bitte,
pass
auf
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): шередеко егор дмитриевич, беляев никита антонович
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.