Wi2liam - Styx - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Wi2liam - Styx




Styx
Styx
Souvent je m'imagine monter dans un drakkar
Honey, I often imagine myself getting into a dragon boat.
Les heures filent à grande vitesse une fois sous le radar
The time passes at lightning speed once under the radar.
Y a pas de gain sans charbon
There is no gain without coal mining.
J'ai pris ma décision
I have made a decision.
Sur le tec' des plavons
On the summit of the plavons.
Tout en haut nous irons (tout en haut nous irons)
We will go all the way to the top (all the way to the top).
Jeunes PDG in da gang
My baby, we are young CEOs in the gang.
On fait les affaires à deux
We do business together.
J'veux pleins de nouveaux trophées un peu comme Nosferatu
I want a lot of trophies, just like Nosferatu.
Mais tu n'oseras plus vouloir gratter dans nos bails
But you will never again dare to interfere in our business.
La plupart c'est des chacals qui ne se respectent même plus
Most of them are jackals who do not even respect themselves.
(Leur vie c'est les réseaux)
(Their life is social networks).
(Ils ont une âme artificielle)
(They have an artificial soul).
(Ça me rend fou, tous ces charlots)
(It drives me crazy, all these clowns)
(Qui ont tous l'air superficiels)
(Who all look so shallow).
J'ai plein d'idées contradictoires
I have plenty of contradictory ideas.
Le neuf milli' dans le tiroir
A 9mm pistol in my drawer.
Mon âme est sombre dans le miroir
My soul is dark in the mirror.
Tu parleras comme un hachoir
You will speak like a mincer.
J'ferai les travaux d'Hercule
I will do the labors of Hercules.
Pour le pouvoir d'Hadès
For the power of Hades.
Pour enfin sortir des abysses
To finally emerge from the abyss.
Ces gens remplis de tristesse
These people filled with sadness.
J'veux l'or, l'argent ou le fer
I want gold, silver, or iron.
Young CEO marqué au fer
Young CEO branded with iron.
Nage dans le Styx pas dans le Caire
Swim in the Styx, not in Cairo.
J'suis Arès, dieu de la guerre
I am Ares, the god of war.
J'défie la concu' qui dévie sur le tec'
I defy the competition who deviate from the track.
Déforestation, on est rare comme le teck
Deforestation, we are as rare as teak.
L'humanisme se dégrade dans un espace hostile
Humanism is degrading in a hostile space.
Mon rap prend du poids comme un astéroïde
My rap is gaining weight like an asteroid.
L'acolyte est Chad O'
My accomplice is Chad O'.
Tous ces humains savaient que la force du bro
All these humans knew the strength of the bro.
Notre taff est carré
Our work is precise.
J'ai qu'un as de carreaux mais quelle bande de tarés
I only have one ace of diamonds, but what a bunch of idiots.
C'est le business du croco qui les permet de grailler
It's the crocodile business that allows them to feed.
Gang de requins, full stuff
A gang of sharks, fully loaded.
Des Parisiens fous de keufs
Parisians who are mad at the cops.
Pour trouver la posi fFaut un GPS
To find positivity, you need a GPS.
Souvent je m'imagine monter dans un drakkar
Honey, I often imagine myself getting into a dragon boat.
Les heures filent à grande vitesse une fois sous le radar
The time passes at lightning speed once under the radar.
Y a pas de gain sans charbon
There is no gain without coal mining.
J'ai pris ma décision
I have made a decision.
Sur le tec des plavons
On the summit of the plavons.
Tout en haut nous irons (tout en haut nous irons)
We will go all the way to the top (all the way to the top).





Writer(s): William


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.